Apple tree множественное число в английском языке. Множественное число существительных английский

Произнесем несколько русских фраз - в спокойном ритме: Кошка. Хорошая кошка. Очень хорошая кошка... Теперь точно так же по-английски: A cat. A good cat... Все слова - с одинаковым ударением. Кроме артикля а - он совсем безударный. На последнем ударном слоге голос "падает". Обозначим это падение косым ударением [`], которое как бы указывает: голос вниз.

A `cat. A "good `cat. A "very "good "big `cat.
A `boy. A "little `boy. A "little "English `boy.
An `apple. A "big "red `apple. A "big "red "juicy `apple.

Discussion - Обсуждение

А теперь поговорим о королях и мышах. Let"s talk about kings and mice. Почему о королях? Why?
Well, because Great Britain is a kingdom. Ну, потому что Великобритания - королевство. Официально она называется Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Its official name is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

So, the English have a king? - Итак, у англичан король?
No, they have a queen now. - Нет, сейчас у них королева.
A king rules a kingdom. - Король правит королевством.
Не is a ruler. - Он правитель.
A king is a man. - Король - мужчина.
A queen is a woman. - Королева - женщина.
She is a woman ruler. - Она женщина-правитель.
What is the queen"s name? - Как зовут королеву?
Her name is Elizabeth . She is Elizabeth the Second. - Ее зовут Елизаветой. Она - Елизавета Вторая.

Правитель в Английском королевстве один. There is one ruler in England. А мышей там, конечно, великое множество. There are many mice there.
Много по-английски many ["meni]. Однако many используют только с исчисляемыми существительными. Советуем запомнить выражение a lot (множество, масса, много), которое можно ставить перед любыми существительными - исчисляемыми и неисчисляемыми. A lot "работает" вместе с предлогом of .

Tim has a lot of books. - У Тима много книг.
Ann drinks a lot of milk. - Энн пьет много молока.
They eat a lot of vegetables. - Они едят много овощей.
Не gets a lot of money. - Он получает много денег.
She knows a lot of words. - Она знает много слов.

Развивая тему монархии и мышей, отметим, что англичане сравнивают пугливого, тихого человека с мышью. А оказавшись в заброшенном, пустынном месте, они говорят, если буквально, что там ни человека, ни мыши.

Не is as quiet as a mouse. - Он тихий, как мышь.
There is neither man nor mouse there. - Там ни людей, ни мышей.

Возьмем три существительных - king , man , mouse и... разберемся с английским множественным числом.

Grammar - Грамматика

Правило простейшее: прибавляем к существительному окончание -s (или -es ) и получаем вместо одного короля королей, вместо одной королевы королев... And so on.

a king - kings (короли)
a queen - queens (королевы)
an animal - animals (животные)
an apple - apples (яблоки)

Неопределенный артикль при этом, как мы уже знаем, "исчезает". Если нужно уточнить, сколько конкретно монархов было в английской истории или сколько яблок висит на дереве, ставим перед существительным нужное число.

two (three, four) kings - два (три, четыре) короля
five (six, seven) apples - пять (шесть, семь) яблок

После глухих согласных окончание -s читается [s].

После гласных и звонких согласных -s дает звонкое [z].

Иногда приходится использовать не -s , a -es . Например, в том случае, когда слово, его основа заканчивается на звук [s] или [z], или на какой-то другой шипяще-звеняще-жужжащий звук. Окончание -es образует дополнительный слог .

a glass - glasses ["glɑ:siz] (стаканы)
a bush - bushes ["buʃiz] (кусты)
a match - matches ["mæʧiz] (спички)
a badge - badges ["baeʤiz] (значки)

Если в конце существительного стоит одна -y , во множественном числе пишется -ies .

a fly - flies (мухи)
a body ["bodi] - bodies ["bodiz] (тела)
a city ["siti] - cities ["sitiz] (города)
an army ["ɑ:mi] - armies ["ɑ:miz] (армии)

Большинство существительных, которые заканчиваются на f (или fe ), во множественном числе "меняют" f на v .

a wolf - wolves (волки)
a life - lives (жизни)
a knife - knives (ножи)
a wife - wives (жены)

Дополнительно для закрепления данного материала кнопка:

Reading - Чтение

Прочитаем следующий текст, тщательно проговаривая окончания. Из новых слов здесь встретятся: daughter ["do:tǝ] - дочь; collar ["kolǝ] - воротник; furniture ["fǝ:niʧǝ] - мебель; novel ["novl] - роман; watch - наручные часы; sharp [ʃɑ:p] - острый.
Кстати, furniture множественно числа не имеет. Как сказать об одной или нескольких вещах из мебельного гарнитура? Используйте выражение а piece of furniture для одного предмета и pieces of furniture для многих предметов мебели.

Of Rulers and Insects
О правителях и насекомых

Kings are rulers. Queens are their wives. They have sons and daughters. Girls like dresses. Boys drive cars and ride horses.

Horses are animals. Cats have long tails. Dogs eat bones. Flies are small insects. Birds live in trees.

Novels are books. Boots are heavy shoes. Watches are small clocks. Rooms have windows. Tables are pieces of furniture. Tables and chairs have legs. Dolls are toys. Coats have collars. Roses are nice flowers. Stockings are long socks. Cabbages are vegetables. Knives are sharp instruments. Oranges look like tennis balls.

Grammar - Грамматика

На тысячи слов-существительных, которые подчиняются общему правилу, приходится всего несколько таких, которые не подчиняются. Их очень мало, но они очень важные. К ним относятся man (человек), mouse (мышь), и такое существенное слово как tooth (зуб): одно дело, когда болит только один, и совсем другое, когда они болят во множественном числе.
Эти "неправильные" слова следует заучить - и как они пишутся, и как произносятся.

man (человек, мужчина)
men (люди, мужчины)

woman ["wumǝn] (женщина)
women ["wimin] (женщины)

child [ʧaild] (ребенок)
children ["ʧildrǝn] (дети)

foot (нога, ступня)
feet (ноги, ступни)

tooth (зуб)
teeth (зубы)

goose (гусь)
geese (гуси)

mouse (мышь)
mice (мыши)

Word - Слово

Существительное man - универсальное, с его помощью можно сказать об очень многих вещах, как одушевленных, так и неодушевленных. Прежде всего, это человек , затем мужчина .

Every man needs food. - Каждому человеку нужна еда.
Не is a good man. - Он добрый человек.
Не is a man of action. - Он человек деятельный.
They want only men for this job. - Им нужны только мужчины для этой работы.
Be a man! - Будьте мужчиной!

Man входит в состав сложных существительных, таких как gentleman (джентльмен). Важно запомнить, что во множественном числе меняется только man , окончание -s не требуется: gentlemen (джентльмены). Подобные слова обозначают, как правило, профессию, занятие или национальность.

a policeman - policemen (полицейские)
a sportsman - sportsmen (спортсмены)
a postman - postmen (почтальоны)
a boatman - boatmen (лодочники)
a fisherman - fishermen (рыбаки)
a chairman - chairmen (председатели)
an Englishman - Englishmen (англичане)
an Irishman - Irishmen (ирландцы)

Реже встречаются сложные существительные с woman , например, Englishwoman (англичанка); во множественном числе Englishwomen (англичанки).

Сочетание man and wife переводится как муж и жена .

На заводе или фабрике men - это рабочие . В армии men - это рядовые солдаты , на флоте - матросы . В шахматах и шашках man - это пешка или шашка .

Discussion - Обсуждение

Давайте сделаем небольшой перерыв. Let"s have a break. Развернем наши "множественные" припасы: sandwiches ["sænwiʤiz] - бутерброды; sweets - конфеты, сладости; biscuits ["biskits] - печенье.
По соседству с нами небольшая компания уже устроилась и перекусывает. Who are they? They are three little ghosts. Ghost is привидение in Russian. Что они делают? What are they doing? Сидят на столбах, едят ломтики поджаренного хлеба с маслом. Post в данном случае означает столб ; есть другое существительное post (почта), от которого образовано postman (почтальон).
Butter (масло) выступает здесь в роли глагола со значением намазывать маслом . Так что buttered ["bʌtǝd] - это намазанный маслом .

Three little ghosts
Are sitting on posts
Eating buttered toasts.

Почему у глаголов окончание -ing ? Оно указывает, что действие происходит сейчас, на наших глазах. А если действие происходило в прошлом, у глаголов окончание -ed , например: asked [ɑ:skt] - спрашивал; shaved [ʃeivd] - брил; shivered ["ʃivǝd] - дрожал.
Доев бутерброды, разучим скороговорку о человеке по имени Сэм. Он побрил семь пугливых овец. Семь побритых овец пугливо дрожали.

Sam shaved seven shy sheep.
Seven shaved sheep shivered shyly.

С прошедшим временем глаголов мы несколько забежали вперед, а вот sheep [ʃi:p] как раз на сегодняшнюю грамматическую тему. Это существительное имеет одинаковую форму в единственном и множественном числе. Как тогда отличить одну овцу от нескольких? Ответ: Перед "единичной" овцой стоит неопределенный артикль: a sheep (овца). Во множественном числе его нет: sheep (овцы), many sheep (много овец), seven sheep (семь овец).

Grammar - Грамматика

Если королю, человеку или мыши, как именам существительным, предшествует указательное this (этот), во множественном числе оно превращается в these [ði:z] (эти).

This и these указывают на предметы или людей, которые ближе к нам, которые here (здесь).

Look at this table. - Посмотрите на этот стол.
It is here in the room. - Оно здесь в комнате.
These chairs are here, too. - Эти стулья тоже здесь.
They are here in this room. - Они здесь в этой комнате.

Есть также указательное that (тот). Во множественном числе оно имеет форму those [ðouz] (те).

That и those указывают на отдаленные предметы и людей, на все, что there [ ðɛǝ] (там).

Look at that post. - Посмотрите на тот столб.
It is there in the field. - Оно там в поле.
Look at those sheep. - Посмотрите на тех овец.
They are in that field, too. - Они тоже на том поле.
That balloon in the sky looks like a small cloud. - Тот шарик в небе похож на маленькую тучку.

Question - Вопрос

Слышим вопрос: в прошлом уроке glass переводилось как стекло . Речь шла о том, что мы изготавливаем бутылки из стекла. We make bottles of glass. А в этом уроке glass фигурирует уже как стакан ...
Ответ: Ошибки нет. Без артикля glass - это стекло , прозрачная масса, из которой можно делать стеклянные исчисляемые вещи - очки (spectacles), оконные стекла (window panes), электрические лампочки (bulbs). С артиклем а существительное glass будет одним стеклянным предметом - стаканом.

A bottle is made of glass. - Бутылка сделана из стекла.
Give me a glass of milk. - Дайте мне стакан молока.

Exercises - Упражнения

Exercise 1. Первое упражнение - в виде детской песенки. Начало такое: один человек со своей собакой идет косить луг. Продолжение: два человека и один человек со своей собакой идут косить луг. Потом идут три человека, два человека и один с собакой... Досчитайте до десяти, пользуясь английскими числительными:

1. one
2. two
3. three [θri:]
4. four
5. five
6. six
7. seven ["sevǝn]
8. eight
9. nine
10. ten

Еще раз обратите внимание, что в слове man - гласный звук [æ], похожий на русское э под ударением в слове эра (это американский вариант, в современном британском он больше походит на "а", в обоих случаях - широко открытый рот). Во множественном числе men имеет звук [е], который похож на краткое русское э . Во всех строчках с упрямым постоянством повторяются слова mow (косить) и meadow ["medou] (луг).

One man goes to mow, goes to mow a meadow.
One man, one man and his dog goes to mow a meadow.
Two men go to mow, go to mow a meadow.
Two men, one man and his dog go to mow a meadow.
Three men go to mow, go to mow a meadow.
Three men, two men, one man and his dog go to mow a meadow...

Exercise 2. Translate into English. - Переведите на английский.

Буквы и слова.

Ножи и ложки.

Столы и стулья.

Двери и окна.

Носки и туфли.

Комнаты и стены.

Кошки и мыши.

Лошади и овцы.

Мальчики и девочки.

Братья и сестры.

Сыновья и дочери.

Учителя и дети.

Exercise 3. Put the sentences in the plural. - Поставьте предложения во множественном числе. Не забывайте, что глагол тоже меняет форму.

A mouse is an animal.
Mice are animals.
A cat sees a mouse.
Cats see mice.

A king is a ruler.

A woman has a son and a daughter.

A girl likes a dress.

A boy drives a car.

A cow is an animal.

A dog eats a bone.

A fly is an insect.

A bird lives in a tree.

Для тех, кто только начинает учить английский, названия фруктов на английском языке могут стать хорошей тренировочной базой. Во-первых, выучив названия и стремясь применить их на практике, фрукты по-английски можно назвать в самых обыденных ситуациях - в супермаркете, в саду, да зачастую прямо у себя на кухне. Во-вторых, фрукты на английском языке - прекрасная база для сочетания с другими тематическими группами слов для начального обучения - «Цвета», «Форма», «Объем», «Вкус» и т.д. То есть, выучив фрукты на английском, вы сможете составить множество словосочетаний с разнообразными прилагательными, что, безусловно, поможет вам закрепить эти слова в памяти.

Например:
Apples - Яблоки
могут быть Red apples - Красные яблоки
а могут быть Round red apples - Круглые красные яблоки

Pears - Груши
могут быть Yellow pears - Желтые груши
а могут быть Sweet yellow pears - Сладкие желтые груши

А если захотите - можете все перемешать - Sweet round yellow apples - Сладкие круглые желтые яблоки

Вы всегда можете составить любую цепочку из слов самостоятельно, в зависимости от того, какие слова вы вспомните. Кстати, составление цепочек из слов может стать увлекательной и полезной игрой , если вы изучаете английский с ребенком. В такую игру можно включить и соревновательный момент - кто составит больше цепочек, или кто составит самую длинную цепочку. Все будет зависеть от вашей фантазии.

Называем фрукты по-английски.

Один из часто задаваемых вопросов по теме «Фрукты» в английском языке - это, собственно само слово fruit - фрукт, фрукты . В каких случаях для обозначения нескольких фруктов его следует использовать в форме единственного числа (рассматривая это существительное как неисчисляемое) - fruit , а когда - в форме множественного числа - fruits ?

Если мы говорим о фруктах в общем, как о еде , не имея ввиду набор отдельных фруктов, то употребляем fruit .

Fruit is cheap here. — Фрукты здесь дешевые.

Если же мы имеем ввиду различные виды фруктов, используем множественное число fruits .

There are pears, apples and other fruits in the menu. - В меню есть груши, яблоки и другие фрукты (виды фруктов).

Итак, со словом fruit разобрались, перейдем непосредственно к названиям. Сначала назовем десяток самых распространенных и всем знакомых плодов. Кстати, для упрощения задачи новичкам, названия фруктов по-английски мы написали в русской транскрипции.

Apple - ["æpl] - (эпл) - яблоко

Banana - - (бэ"нэна) - банан

Lemon - ["lemən] - (" лемн) - лимон

Melon - [’melən] - ("мэлэн) - дыня

Watermelon - [‘wɒtər‚melən] - (" уотэмелэн) - арбуз

Orange - ["ɔrindʒ] - (" орандж) - апельсин

Peach - - (пи:ч) - персик

Pear - - (" пэа) - груша

Pineapple - ["paɪnæpl] - (" пайнэпл) - ананас

Tangerine - [,tændʒə"ri:n] - (тэнджэ " ри:н) - мандарин

Затем, когда эти слова уже не будут вызывать трудностей, можно запомнить еще несколько фруктов на английском языке с переводом, которые могут оказаться полезными.

Apricot - [‘æprə‚kɒt] - (" эприкот) - абрикос

Kiwifruit - [ˈkiwifru:t] - ("киуифру:т) - киви

Lime - - (" лайм) - лайм

Plum - [ˈplʌm] - (плам) - слива

Pomegranate - [‘pɒm‚grænɪt] - (" помгрэнит) - гранат

Учим названия ягод по-английски.

Заучивая английские слова, обозначающие различные фрукты, нельзя обойти вниманием и названия ягод по-английски. Ведь если припомнить ситуации, в которых мы употребляем названия фруктов (например, название соков, разные сорта мороженого, сиропов, джемов и т.д.), на память сразу же приходят и разнообразные ягоды.


Обратите внимание: ягоды на английском в большинстве своем имеют в названии слово Berry , что и означает, собственно - Ягода .

Наиболее часто встречающиеся в речи ягоды:

Bilberry - ["bɪlb(ə)rɪ] - ("билбери) - черника

Blackberry - [ˈblækberi] - ("блэкбери) - ежевика

Blackcurrant - [ˌblækˈkɜːrənt] - (блэк"кёрэнт) - черная смородина

Blueberry - [ˈbluːberi] - ("блюбери) - черника, брусника, голубика

Cranberry - [ˈkrænberi] - ("крэнбери) - клюква

Cherry - [ˈtʃeri] - ("чери) - вишня, черешня

Grapes - [ˈɡreɪps] - ("грейпс) - виноград

Raspberry - [ˈræzberi] - ("рэзбери) - малина

Strawberry - [ˈstrɔːberi] - ("стробери) - земляника, клубника

Используем новые слова на практике.

Не забывайте, выучив новые слова, использовать их на практике при любом удобном случае. Если вы учите английский язык с ребенком - это могут быть разнообразные игры: как игры в слова (составление цепочек, например, о которых мы писали выше), так и различные ролевые игры - поиграйте в «магазин», в «кафе», в «дачу». Главным условием должно быть максимальное использование в игре новых слов.

Если вы учите английский язык самостоятельно, мы можем предложить вам эффективный способ попрактиковаться - он-лайн самоучитель английского языка . Слушая короткие тексты и выполняя несложные упражнения к ним, вы сможете пополнить словарный запас и научиться грамотно составлять английские предложения.

Например, названия фруктов на сайте вы можете встретить вот в таком коротком тексте для начинающих:

She often eats apples.
He often eats pears.
Does she often eat pears? No, she does not.
She does not eat pears. She eats apples.
Does he eat pears? Yes, he does.

Слушать текст

Она часто есть яблоки.
Он часто ест груши.
Она часто ест груши? Нет…
Она не ест груши. Она ест яблоки.
Он ест груши? Да…

Проходя подобные уроки, вы не только закрепляете в памяти новые слова, но и осваиваете употребление основных грамматических конструкций.

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные — исключения, которые выпадают из общего правила.

Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.

Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.

  • Man — men — мужчина — мужчины
  • Woman — women — женщина — женщины
  • Child — children — ребенок — дети
  • Person — people — человек — люди
  • Tooth — teeth — зуб — зубы
  • Foot — feet — нога — ноги
  • Mouse — mice — мышь — мыши
  • Sheep — sheep — овца — овцы
  • Fish — fish — рыба — рыбы (также допускается fishes )
  • Ox — oxen — бык — быки
  • Goose — geese — гусь — гуси
  • Louse — lice — вошь — вши

Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:

  • There are mice in that old house. — В том старом доме есть мыши .
  • These women are my colleagues. — Эти женщины — мои коллеги .
  • I like sincere and frank people. — Мне нравятся искренние и открытые люди.
  • The oxen in this farm are very big. — Быки на этой ферме очень большие .
  • I have two children: a son and a daughter. — У меня двое детей : сын и дочь .
Исключения и примеры предложений

Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:

  • Children — schoolchildren — дети — школьники
  • Men — gentlemen, policemen, men-of-war — мужчины — джентльмены, полицейские, военные
  • Women — women-writers — женщины — писательницы

И еще несколько слов о «мышах»…

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

  • Bat — bats — летучая мышь — летучие мыши
  • Rat — rats — крыса — крысы

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

  • White mouse — white mice — белая мышь — белые мыши
  • Flittermouse — flittermice — летучая мышь — летучие мыши
  • Rearmouse — rearmice — летучая мышь — летучие мыши

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flittermice live in deserted places. - Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

  • Управление от мыши — mouse-driven control
  • Порт мыши — mouse port
  • Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
  • Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
  • Церковные мыши; бедняки — church mice
  • Летучие мыши под охраной — bats over conservation
  • Мыши юркнули в свои норки — the mice scurried back to their holes
  • Мыши юркнули в щель — the mice scampered away through a crack
  • Тише мыши — as quiet / mum / mute / still as a mouse
  • Мышиный след — mouse trail

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений…

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

Всем привет. Мы вдруг обнаружили, что у нас в блоге до их пор не было полноценной подборки фруктов, овощей и ягод. Пришло время это исправить. Иначе как же вы будете ходить в супермаркет или готовить, даже не зная, как будет на английском «клюква» или «слива».

Окей. Сегодняшнюю подборку мы разбили на несколько блоков. Начнем же наконец!

Фрукты

Слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа: fruit и fruits. Если мы говорим о каких-либо фруктах в общем, употребляется слово fruit.

Например, лавка, которая называется Fruit and vegetables (Фрукты и овощи). Или вы можете сказать: It’s hard to buy fresh fruit now . Подразумевается, что тяжело купить фрукты в общем, мы не уточняем, какие. Если же имеются в виду разнообразные типы фруктов, употребляется fruits. Например: I want to buy the tropical fruits of this island — «Мне хочется купить тропические фрукты этого острова». Здесь есть уточнение, потому говорим fruits.

Сами по себе виды фруктов являются исчисляемыми и могут быть как в единственном числе, так и во множественном. Например, banana — один банан, а bananas — много бананов.

apple - яблоко
apricot - абрикос
avocado - авокадо
pineapple - ананас
banana - банан
bergamot - бергамот
durian - дуриан
grapefruit - грейпфрут
kiwi - киви
lime - лайм
lemon - лимон
loquat - локва
mango - манго
melon - дыня
nectarine - нектарин
orange - апельсин
passion fruit - маракуйя
papaya - папайя
peach - персик
pear - груша
persimmon - хурма
pineapple - ананас
plum - слива
pomegranate - гранат
pomelo - помело
tangerine - мандарин
quince - айва

Ягоды

На английском ягода звучит, как berry , ягоды — berries . Изучая названия ягод, стоит не только зазубрить их произношение и написание, но и научится грамотно их употреблять в разговоре. Есть существенное отличие множественного и единственного числа ягод в русском и английском языках.

В русском языке мы говорим «клубника», это может подразумевать, как одну ягоду клубники, так и ведро. Вы просто говорите: «На ужин я кушал клубнику». У самого слова клубника нет множественного числа. Можно лишь уточнить «ведро клубники». Что касается, английского языка, все ягоды могут употребляться, как в единственном числе, которое представляет собой одну ягоду, так и во множественном числе, что представляет собой собирательный образ — тип ягод. Strawberry — одна ягода, strawberries — собирательный образ.

Все ягоды в английском могут быть в единственном и множественном числе: blackberry (одна ягода ежевики) — blackberries (собирательный образ — ежевика), buckthorn — buckthorns и так далее.

barberry - барбарис
blackberry - ежевика
black chokeberry - черноплодная рябина
blueberry - черника, голубика
buckthorn - облепиха, крушина
cherry - вишня
cloudberry - морошка
cowberry (lingonberry) - брусника
cranberry - клюква
currant - смородина
date - инжир
dogwood - кизил
elder - бузина
fig - винная ягода, инжир, фига
grape - виноград
goji berry - ягоды годжи
gooseberry - крыжовник
raspberry - малина
ros hip - шиповник
rowan - рябина
strawberry - клубника
sweet cherry - черешня
viburnum - калина
wild strawberry - лесная земляника
watermelon - арбуз

Пройдите темы в онлайн тренажере:

Овощи

А также корнеплоды, зелень и бобы.

asparagus - спаржа
beans - фасоль
beet - свекла
broccoli - брокколи
brussels sprouts - брюссельская капуста
cabbage - капуста
carrot - морковь
cauliflower - цветная капуста
celery - сельдерей
chili - перец чили
chinese cabbage - китайская капуста
corn - кукуруза
cucumber - огурец
daikon - дайкон
eggplant - баклажан
garlic - чеснок
green bean - стручковая фасоль
kale - листовая капуста
lettuce - латук
okra - окра
onion - лук
parsley - петрушка
pepper - перец
peas - горох
potato - картофель
pumpkin - тыква
radish - редис
spinach - шпинат
tomatoes - помидоры
turnips - репа

Орехи


acorn - желудь
almond - миндаль
beechnut - орех бука
cashew - кешью
chestnut - каштан
coconut - кокос
hazelnut - лесной орех
nutmeg - мускатный орех
peanut - арахис
pecan - орех пекан
pine nut - кедровый орех
pistachio - фисташка
walnut - грецкий орех

Из фркутов, ягод и овощей также образуются фразеологизмы. Фрукты и ягоды также образуют фразеологизмы . Рассмотрим наиболее распространенные:

  • like a sucked orange - используется, когда человек слишком устал и чувствует себя, как выжатый лимон
  • to pick the plum - снимать сливки, отбирать самое лучшее
  • plum job - прибыльное место, хорошая должность
  • Big Apple - Большое Яблоко (прозвище Нью-Йорка)
  • apple of discord - яблоко раздора
  • apples and oranges - яблоки и апельсины (что-то отличающееся, как яблоки от апельсинов)
  • apple of one"s eye - зеница ока, когда сильно кого-то бережешь, души не чаешь
  • lemon - бракованное транспортное средство, которое уже не на ходу
  • banana skin (или banana peel) - пошло от выражения «поскользнуться на банановой кожуре», употребляется в обсуждении скользкой ситуации
  • pear-shaped - грушевидной формы (о фигуре)
  • not give a fig - не проявлять интереса к чему-либо, оставаться равнодушным
  • hard nut to crack - крепкий орешек
  • cool as cucumber - хладнокровный, спокойный как удав

Крупы и злаки

Крупа на английском звучит как «groats», а каша (манная, овсяная и так далее) — cereal. Сами крупы на английском будут звучать так.

barley - ячмень
buckwheat - гречка
cornflakes - кукурузные хлопья
flour - мука
lentil - чечевица
millet - пшеница
oatmeal - овсяная крупа
pearl-barley - перловка
rice - рис
semolina - манка
soya - соя
wheat - пшеница

Названия фруктов и ягод мы учим еще в школьном возрасте, а все тонкости относительно употребления единственного или множественного числа встречаются нам значительно позже. Как же учить слова в школьном возрасте, чтобы запомнить их на длительный период? Вот несколько вариантов:

  • Изучайте слова по карточкам.
  • Создавайте в голове необычные истории с названием фрукта.
  • Проводите ассоциацию с названием фрукта на английском и каким-то предметом, который вам знаком.
  • Слушайте песенки и смотрите мультики с фруктами на английском.

Сохраняйте наборы слов, учите и расширяйте словарный запас. И тогда в следующий раз, заглянув за границей во фруктовую лавку, вы легко купите хоть стручковую фасоль, хоть инжир. Keep learning!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Ср. яблонный, яблоновый плод, плод дерева яблонь или яблоня жен. Pyrus malus. Дикая яблоня, яблоня дичок, Pyrus acerba, дает мелкие, кислые и горьковатые яблоки, кислицу или резань (рязань), но холя и уход вывели из дичка множество вкусных пород … Толковый словарь Даля

ЯБЛОКО - ЯБЛОКО, яблока, ср., и (обл.) яблок, яблока, муж., мн. яблоки, яблок и яблоков. Плод яблони, обычно шаровидной формы. Спелое яблоко. Зеленое яблоко. Сладкие яблоки. Сушеные яблоки. Гнилое яблоко. ❖ Адамово яблоко то же, что кадык. В яблоках о… … Толковый словарь Ушакова

"Яблоко" - избирательный блок (создан в октябре 1993), политическое общественное объединение (учреждено на I съезде в январе 1995), одноименная фракция в Государственной Думе Российской Федерации I, II, III созывов. В настоящее время является общероссийской … Политология. Словарь.

ЯБЛОКО - ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… … Толковый словарь Ожегова

яблоко - негде яблоку упасть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. яблоко кандиль, яблоки, райка, розмарин, кальвиль, ренет, фрукт, пепинка, джонатан, шафран, коричное, симиренка,… … Словарь синонимов

яблоко - Яблоко, это существительное принадлежит среднему (не мужскому!) роду и имеет часто встречающееся у таких слов окончание «о». Мы говорим: Какое вкусное яблоко, но не Какой вкусный яблок. Множественное число имеет форму яблоки, а в родительном… … Словарь ошибок русского языка

ЯБЛОКО - Явлинский Болдырев Лукин в названии политического блока полит. ЯБЛОКО «я буду любить одного, как обещала» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур

ЯБЛОКО - в ботанике сочный, обычно многосемянный нераскрывающийся плод растений семейства розоцветных подсемейства яблоневых груши, яблони, айвы, рябины и др. В быту яблоком называется плод яблони … Большой Энциклопедический словарь

ЯБЛОКО - ЯБЛОКО, сочный и мясистый многосемянный плод с тонкой кожицей, формирующийся из гипантия, цветочной трубки, образованной срастанием, главным образом, нижних частей ОКОЛОЦВЕТНИКА и тычиночных нитей. Не развивается из ПЛОДОЛИСТИКА и потому является … Научно-технический энциклопедический словарь

ЯБЛОКО - общероссийское общественно политическое движение либеральной ориентации. Образовано в 1993. С 1993 имеет фракцию в Государственной думе Российской Федерации. Лидер Г. А. Явлинский. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история

ЯБЛОКО - (pomum), синкарпный нижний сочный многосемянный плод с тонким кожистым внеплодником, мясистым межплодником (гл. обр. разросшийся гипантий) и хрящеватым внутриплодником (у яблони, груши, рябины, айвы, мушмулы). .(Источник: «Биологический… … Биологический энциклопедический словарь

Книги

  • Яблоко , Лёф Ян. Это остроумная и вместе с тем поучительная история о том, как один хитрый продавец фруктов решил облапошить простодушного покупателя и подсунул ему пластмассовоезеленое яблоко вместо…