Культура речи юриста. Книга: Н

Язык как система реализуется только в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение - быть средством общения. Речь - это последовательность единиц языка, организованная по его законам и в соответствии с потребностями передаваемой информации.


Речь - визитная карточка юриста

Речь - это не только средство выражения мыслей и чувств. Это показатель нашего интеллекта, постоянная реклама наших способностей, нашей работы над собой. По тому, как мы говорим, наши собеседники делают вывод, кто мы такие, так как речь независимо от воли говорящего создает его портрет, раскрывает его личность. Речь - это своеобразный паспорт человека, который точно указывает, в какой среде общается говорящий, как он относится к людям и родному языку, каков его культурный уровень. К.Г. Паустовский даже писал, что «по отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности».

От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное влияние на слушателей. Ведь речь может быть доходчивой - неясной, правильной - небрежной, уместной - неуместной, логичной - нелогичной, выразительной - сухой, богатой - бедной, самобытной - штампованной, убедительной - неубедительной.

В. Шекспир предупреждал молодых: «Следите за своей речью, от нее зависит ваше будущее». Действительно, если человек владеет речью, если умеет говорить доходчиво, логично и убедительно, - он легко устанавливает контакты с людьми, уверенно чувствует себя во всех жизненных ситуациях; у него удачно складывается карьера; он добивается успехов во всех своих делах. Он всегда лидер, всегда - ведущий.

Человеку же, не умеющему говорить грамотно и убедительно, суждено быть во всем только ведомым. Жить ему намного труднее: он чувствует себя скованным, ущербным; почти всегда терпит поражения; у него гораздо меньше друзей, да и карьера складывается непросто… Поэтому необходимо учиться культуре речи. А что это такое?

Культура речи понимается как умение использовать в конкретной ситуации такие языковые средства, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач. Это употребление единственно нужных слов и грамматических конструкций в каждом конкретном случае.

Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления, сознательной любовью к языку и уважением к себе как к личности. Однажды писатель Корней Иванович Чуковский на коряво сформулированный вопрос, «как повысить качество своего языка», ответил: «Нет ничего проще. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего интеллекта».

Основной критерий культуры речи - нормативность, которая понимается как точность, правильность, чистота речи. Это умение точно, в соответствии с нормами литературного языка выражать мысли, без употребления жаргонных, диалектных и просторечных слов.

Высшим уровнем культуры речи является речевое мастерство, заключающееся в умении ясно (доходчиво), логично и убедительно раскрывать мысли, в богатстве словаря и разнообразии грамматических конструкций. Важно передать информацию не только грамотно, но и экспрессивно; не штампованными, надоевшими словами, а по-своему, самобытно, индивидуализировано. Речевое мастерство включает в себя умение найти наиболее точное, значит, наиболее подходящее для конкретной ситуации и стилистически оправданное средство языка. Речевое искусство предполагает и умение пользоваться риторическими приемами, способствующими эмоциональному, психологическому воздействию.

Важно ли для юриста независимо от его специализации владеть культурой речи? Безусловно, важно. Для юриста умение хорошо говорить - это прямая профессиональная необходимость. Почему?

Прежде всего потому, что профессия юриста требует не только профессионального мастерства, но и широкого общего образования. По глубокому убеждению А.Ф. Кони, «юрист должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального». И независимо от его коммуникативной роли - составляет ли он законопроекты, ведет дознание, оформляет гражданские сделки, выносит приговоры, защищает права подсудимых, следит за законностью судебных решений, занимается научной работой - он правовед, разъясняющий гражданам нормы права.

Юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить обращающихся к нему в правильности своей точки зрения.

Кроме того, юристу приходится сталкиваться с людьми разных профессий и различного культурного уровня. И в каждом случае необходимо находить нужный тон и слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. Нарушение юристом языковых норм (например, употребление просторечных форм не ложи, хотишь и др.) может вызвать отрицательную реакцию или недоверие со стороны слушателей; пропадает уважение к юристу, появляется неуверенность в его знаниях.

К сожалению, речевая культура некоторых даже ученых-юристов оставляет желать лучшего. Например, рассуждая о языке права, о том, что «язык, как и право, - явление культуры», что «право развивает и обогащает культуру», автор одной из монографий небрежно обращается с лингвистическими терминами: вместо термина лексика (словарный состав языка) употребляет лексикология (раздел языкознания, изучающий словарный состав языка); вместо термина синтагма (сочетание двух языковых единиц) - термин синтагматика (совокупность правил и закономерностей, определяющих отношения между единицами в речевой цепи); искажает лингвистические термины: полисемичность (надо: полисемия), синонимирование (надо: синонимы). В качестве готовых юридических стандартов приводит ошибочное соединение слов назначить дело слушанием. Почему такое неуважение к языку - основному профессиональному оружию юристов? К тому инструменту, с помощью которого передаются все нормы права. Разве такой язык может обогатить культуру?

Нет, формулируя и оберегая нормы права, юрист не может не охранять нормы родного языка. Этого требует и высокий статус права.

Крайне важно, чтобы общение в правовой сфере соответствовало требованиям правовой культуры, одной из составных частей которой ученые-юристы считают культуру речи . От уровня культуры речи во многом зависит престиж органов правосудия, выполнение юристом его высокой общественной функции.

Кроме того, большинству юристов приходится читать лекции на правовые темы или выступать в суде в качестве обвинителя или защитника, представителя гражданского истца или ответчика. А для этого важно владеть навыками публичной речи. А.Ф. Кони, Ф.Н. Плевако, П.А. Александров, В.Д. Спасович, В.И. Жуковский, Н.П. Карабчевский, Н.И. Холев, К.Ф. Хартулари, С.А. Андреевский, А.И. Урусов, М.Г. Казаринов оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое создают их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора.


Специфика языка права

Но можно ли говорить о культуре речи юриста, если его профессиональная речь звучит в сугубо официальной обстановке, если язык права довольно специфичен? В нем, например, много терминов, имеющих особое юридическое значение, таких, как кодекс, контрабанда, сделка, показания, приговор, алиби, улика, амнистия, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, например: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, отобрание, недонесение, вменение, приискание, перенаём, душеприказчик. Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, возбудить - начать производство уголовного дела; склонить - заставить совершить преступление; смягчить - сделать наказание менее суровым и строгим; статья - определенный раздел, параграф в юридическом документе; организатор - инициатор преступления; погашение - прекращение срока судимости; привод - принудительное доставление кого-либо в органы расследования; мотив - побудительная причина, основание преступных действий; показать - дать показания при допросе; эпизод - часть преступных действий и др. Наблюдаются своеобразные словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: применить меры, противная сторона, виновная связь, добросовестное заблуждение, применение давности, увольнение от должности, осудить к лишению свободы, ненадлежащая сторона и др.

В речи юриста много готовых стандартных выражений - «юридических формул»: рассмотрев материалы дела, вменить в вину, заключить сделку, возместить ущерб, в установленном законом порядке, положения настоящего договора, из хулиганских побуждений, доверительное управление, государственная пошлина, безвестно отсутствующий, неделимая вещь, наследник по закону, расторжение брака, меры пресечения, принятие к своему производству .


Понятие культуры речи юриста

Что входит в понятие культуры речи юриста?

Следует помнить, что речь имеет две формы: письменную и устную. Письменная речь осуществляется, как правило, в официальных ситуациях; она рассчитана на предварительное обдумывание, значит, требует предельной точности, строгого соблюдения норм литературного языка. С учетом задач уголовного и гражданского судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как выбор и организацию языковых средств, которые соответствуют официальной ситуации и требованиям УПК и ГПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В процессуальных актах оптимальными являются средства официально-делового стиля, в котором используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише.

Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В выступлениях прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по конкретному делу, поэтому судебные ораторы нередко используют конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи. А публичная речь требует богатства словаря, художественной выразительности! Ведь она обращена непосредственно к живым людям! Поэтому культура публичной речи - это такое мотивированное использование языкового материала, которое является оптимальным для данной ситуации и содержания речи. Речь должна быть такой, чтобы она привлекала внимание, наилучшим образом содействовала убеждению. Прочитайте обвинительную речь А.Ф. Кони по делу об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем; защитительные речи - П.А. Александрова по делу В. Засулич, С.А. Андреевского по делу Мироновича, Н.И. Холева по делу Максименко, Я.С. Киселева по делу Бердникова, отвечающие этим требованиям.

О культуре устной судебной речи следует говорить и потому, что на суде каждое слово не только несет информацию, но и оказывает большое психологическое воздействие, например: Наказание - это не только кара, это возможность искупить вину, исправиться, перевоспитаться. Не однажды приходилось наблюдать, как под воздействием убедительной речи прокурора, анализирующего и оценивающего преступные действия подсудимого, подсудимый все ниже и ниже опускает голову, иногда плачет. И наоборот, слушая речь адвоката, выражающего мысль, что его подзащитный еще не потерянный человек, что у него много положительных качеств, подсудимый поднимает голову, лицо его светлеет. Он понимает, что ему верят.

Недостаточно грамотно составленное обвинительное заключение (которое обязательно оглашается в судебном процессе), а также штампованная, сухая, неинтересная и неубедительная речь прокурора (нередко читающего текст обвинительного заключения вместо произнесения речи) или адвоката не способствуют выполнению судом его высокой функции. Допущенная судебным оратором речевая ошибка дискредитирует его как представителя органов правосудия.

Если ошибка осталась незамеченной, то юрист, человек с высшим образованием, консультант граждан, оказывается проводником речевого бескультурья. Таким образом, речевая культура не личное дело каждого юриста. Вопросы культуры речи поднимаются самой жизнью, практической необходимостью. Уважительное отношение к языку, чистая, правильная, богатая речь юриста - это в определенной мере показатель его уважения к нашим законам.

Грамотный оратор не скажет: Читая дело / у меня / в общем-то / никаких сомнений / не вызвало о том / что в действиях Сазонова / будем говорить / есть состав преступления //. Действительно грамотного судебного оратора отличает глубина и ясность мысли, логичность и аргументированность речи, умение находить в каждом конкретном случае нужные, точные слова для передачи мыслей, умение грамотно оформлять высказывания. Мастер слова сможет передать психическое состояние подсудимого (что в современных судебных речах делается, к сожалению, крайне редко), сумеет вызвать у судей сочувствие или справедливое негативное отношение к нему.

На научно-практической конференции по вопросам повышения эффективности поддержания государственного обвинения отмечалось, что именно государственный обвинитель представляет прокуратуру в глазах народа, по его работе люди судят о прокуратуре в целом. И мнение во многом зависит от того, как прокурор умеет говорить. О необходимости владеть богатствами русского языка писал А.Ф.Кони: «Пусть не мысль ваша ищет слова… пусть, напротив, слова покорно и услужливо предстоят перед вашей мыслью в полном ее распоряжении». Юристу важно владеть нормами публичной речи, ораторским мастерством, для того чтобы ясно, точно, логично, уверенно и убедительно, экспрессивно выражать мысли. Это одно из решающих условий повышения эффективности судебных прений.

Примечания:

Язык - это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения мыслей, чувств, волеизъявлений.

См.: Подголин Е.Е. Культура следственных действий: Учеб. пособие. Волгоград, 1978. С. 4-6.

Подробно об этом см.: Ивакина Н. Дело производством прекратить! (см. Приложение 2).

Подробно об этом см. с. 126-128 данного пособия, а также: Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997

Каждый юрист найдет здесь нужный для себя материал: о языке закона и функциях языка права, об особенностях языка права, о точности словоупотребления в письменной иустной речи, о композиции процессуальных актов, об изобразительных средствах в устной публичной речи, об оформлении научных работ. В пособии анализируются ошибки, типичные для профессиональной речи юристов, и предлагаются варианты их исправления. Для студентов юридических вузов и факультетов, а также юристов - практических работников, желающих повысить культуру письменной и устной речи.

Издательство: "Норма, Инфра-М" (2013)

Формат: 60x90/16, 448 стр.

ISBN: 978-5-91768-374-4, 978-5-16-004703-4

На Озоне

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Н. Н. Ивакина 2015
    658 бумажная книга
    Н. Н. Ивакина Каждый юрист найдет здесь нужный для себя материал: о языке закона и функциях языка права, об особенностях языка права, о точности словоупотребления в письменной иустной речи, о композиции… - Норма, Инфра-М, (формат: 60x90/16, 448 стр.) 2013
    521 бумажная книга
    Ивакина Надежда Николаевна 2013
    3632 бумажная книга
    Ивакина Надежда Николаевна Профессиональная речь юриста. Учебное пособие Каждый юрист найдет здесь нужный для себя материал: о языке закона и функциях языка права, об особенностях языка права, о точности словоупотребления в письменной иустной речи, о композиции… - НОРМА, (формат: 60x90/16, 448 стр.) 2019
    2877 бумажная книга
    А. С. Таран Профессиональная этика юриста. Учебник и практикум Учебник содержит основной теоретический материал курса и практикум, включающий проблемные вопросы и задачи, практические задания, а также справочные и методические материалы, предназначенные для… - Юрайт, (формат: 70x100/16, 330 стр.) Бакалавр. Прикладной курс 2015
    898 бумажная книга
    Таран А.С. Профессиональная этика юриста. Учебник и практикум для СПО Учебник содержит основной теоретический материал курса и практикум, включающий проблемные вопросы и задачи, практические задания, а также справочные и методические материалы, предназначенные для… - ЮРАЙТ, (формат: 70x100/16, 329 стр.) Профессиональное образование 2016
    1471 бумажная книга

    См. также в других словарях:

      Профессиональная этика термин, используемый для обозначения: системы профессиональных моральных норм (например «профессиональная этика юриста») направления этических исследований относительно оснований профессиональной деятельности В… … Википедия

      Коммуникативные качества речи - – признаки хорошей, культурной речи, которые обеспечивают эффективность общения и гармоничное взаимодействие его участников. Основы учения о качествах хорошей речи были заложены в античную эпоху. В появившихся в ХVIII–ХIХ вв. руководствах по… …

      Логичность как коммуникативное качество речи - – одно из важнейших коммуникативных качеств, характеризующееся как по следовательность, непротиворечивость высказывания или построение речи в соответствии с законами логики, с отношениями и связями реальной действительности. Иначе говоря,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

      Жанры официально-делового стиля - как и других стилей, – определенные относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы произведений (М.М. Бахтин). В официально деловом стиле (сравнительно, например, с научным стилем) жанр является сильно действующим… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

      Точность речи - – коммуникативное качество, формируемое на основе связи речи с действительностью и мышлением и осознаваемое через соотнесение семантики речи с выражаемой и формируемой речью информацией (Б.Н. Головин). В связи с этим различаются два вида точности … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

      Этимология терминов права происхождение специфических слов и выражений, употребляемых в юриспруденции. Большая часть юридических терминов была заимствована из латинского, французского, немецкого и английского языков. Содержание 1… … Википедия

      Юрислингвистика согласно концепции ряда российских учёных научная дисциплина, объектом изучения которой являются взаимоотношения языка и права. Термин юрислингвистика по отношению к названной предметной области пересечению языка и права… … Википедия

      Банкротство - (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора

      Выступление Брюса Стерлинга, 2010 г. Оратор (лат. orare «просить», orator букв. проситель) тот, кт … Википедия

      Оратор (лат. oro «я говорю») тот, кто произносит речь, а также человек, обладающий даром красноречия и/или владеющий ораторским искусством. Содержание 1 История 2 Профессиональная специализация ораторов … Википедия

      Федеральный суд США - (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора

    А.И.Р. - А.И. Рожанский

    А.И.У. - А.И. Урусов

    А.Ф.К. - А.Ф. Кони

    В.В.Ш. - В.В. Шапочников

    В.Д.С. - В.Д. Спасович

    В.И.Ж. - В.И. Жуковский

    В.И.Ц. - В.И. Царев

    Г.М.Ш. - Г.М. Шафир

    И.М.К. - И.М. Кисенишский

    К.К.А. - К.К. Арсеньев

    К.Ф.Х. - К.Ф. Хартулари

    М.Б.Ч. - М.Б. Черняк

    М.Г.К. - М.Г. Казаринов

    М.Л.Ш. - М.Л. Шифман

    М.С.Д. - М.С. Драбкин

    М.Ф.Г. - М.Ф. Громницкий

    Н.И.Х. - Н.И. Холев

    Н.П.К. - Н.П. Карабчевский

    Н.П.Кан - Н.П. Кан

    Н.П.Ш. - Н.П. Шубинский

    О.В.Д. - О.В. Дервиз

    О.С.П. - О.С. Перцов

    П.А.А. - П.А. Александров

    П.А.Д. - П.А. Дроздов

    П.Н.О. - П.Н. Обнинский

    С.А.А. - С.А. Андреевский

    Ф.Н.П. - Ф.Н. Плевако

    Я.И.Г. - Я.И. Горнштейн

    Я.С.К. - Я.С. Киселев

    ВВЕДЕНИЕ

    Мало сказать: нужна ясность; на суде нужна необыкновенная, исключительная ясность. Слушатели должны понимать без усилий. Оратор может рассчитывать на их воображение, но не на их ум и проницательность.

    П. Сергеич. Искусство речи на суде

    …нужно знать предмет, о котором говоришь, в точности и подробности, выяснив себе вполне его положительные и отрицательные свойства; нужно знать свой родной язык и уметь пользоваться его гибкостью, богатством и своеобразными оборотами.

    А.Ф. Кони. Приемы и задачи прокуратуры

    …для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать.

    А. П. Чехов. Хорошая новость

    Воздействие на чувства является естественной принадлежностью красноречия в уголовном процессе, и само название судебного оратора едва ли может подойти к тому, кто говорит исключительно для ума.

    K.П. Луцкий. Судебное красноречие

    Как музыканту нельзя без музыкального слуха, так и людям, работающим со словом, нельзя без любовного отношения к слову, без живого чувства языка.

    Г.А. Золотова. Слово и штамп

    Книга написана лингвистом. Много раз я спрашивала себя, имею ли право давать юристам какие-либо советы по подготовке и произнесению судебных речей. И пришла к убеждению, что имею. 15-летний опыт участия в судебных процессах в качестве народного заседателя Красноярского краевого суда и многолетний опыт чтения студентам юридического факультета Красноярского госуниверситета собственного курса «Культура речи юриста» дают мне это право.

    Целью курса «Культура речи юриста» было воспитание языкового вкуса будущих юристов, развитие коммуникативных навыков. Разработка программы и методов преподавания шла путем поисков. Были неудачи, были успехи. «Учебником» по данному курсу была практическая деятельность юристов: посещали со студентами судебные процессы, анализировали судебные речи дореволюционных судебных ораторов, современных прокуроров и адвокатов; читали и анализировали процессуальные акты, делали выводы. Проводили конференции с работниками прокуратуры и следственных органов, с судьями. Студенты выполняли курсовые, даже дипломные работы, хотя курс не был профилирующим; выступали с докладами на научных студенческих конференциях в городах Красноярске, Перми, Казани, Москве. В результате большой работы был накоплен материал для учебного пособия «Культура речи юриста» в двух частях, вышедшего в 1994 г. в издательстве Красноярского госуниверситета. В 1995 г. в московском издательстве «БЕК» вышло учебное пособие «Культура судебной речи». В 1997 г. в том же издательстве было издано учебное пособие «Профессиональная речь юриста». В 1999 г. в издательстве «Юристъ» вышло второе издание учебного пособия «Культура судебной речи» под названием «Основы судебного красноречия (Риторика для юристов)».

    О судебном ораторском искусстве имеется довольно значительная литература, написанная в дореволюционный, советский и постсоветский периоды. Главное внимание в работах, написанных юристами, с полным основанием уделяется раскрытию правовых и процессуальных вопросов. В советский период использованию в судебной речи риторических структур и приемов не придавалось значения. Они считались делом второстепенным, почти ненужным. Культурно-речевой аспект судебной речи рассматривался юристами в общих чертах. Публичному говорению, судебному красноречию в учебном процессе на юридических факультетах университетов не уделялось должного внимания. Юристами справедливо отмечалось, что «учат студентов многому, но вот как подготовиться к процессу, как построить речь, ораторскому искусству не учат! Артистов учат, как вести себя на сцене, как правильно говорить, а студентов-юристов - нет» .

    Но в работах, написанных в постсоветские годы, ставится вопрос о том, что убедительная речь должна строиться «…по всем правилам ораторского искусства»: «Одна из причин неубедительности речей государственных обвинителей в суде с участием присяжных заседателей (впрочем, как и в обычном суде) заключается в том, что они при разработке и произнесении своих речей не придают должного значения ораторскому искусству» .

    Подзаголовок данной книги Риторика для юристов определяет ее направленность. Эта книга - о риторике в суде: об убедительной и эффективной речи, об искусстве говорить хорошо и логично, об искусстве украшения речи, об искусстве речевого воздействия. Об этом расскажет каждая тема книги. Не вдаваясь глубоко в правовые и процессуальные вопросы, мы будем говорить о форме судебной речи , о том, какие риторические фигуры и приемы делают речь логичной, воздействующей, этичной. То есть будем говорить о речевом мастерстве выступающего в суде юриста. «Если у вас неудачная форма изложения, то есть то, как вы говорите, то уже не имеет значения, что вы говорите, потому что все равно вас не будут слушать», - пишут американские юристы .

    В пособии впервые сформулировано определение понятия судебного красноречия . Судебная речь рассматривается с точки зрения ее особенностей как жанра публичной речи, с точки зрения ее убедительности, композиции, этических основ и устности; продемонстрировано, что выбор языковых средств связан с темой речи; даются рекомендации по использованию языковых средств, способствующих логичности и экспрессивности судебного выступления; а также предлагаются ораторские приемы, которые помогут приобрести отдельные навыки в подготовке и произнесении судебных речей. Приводятся многие правила риторики, позволяющие молодому, начинающему оратору овладеть основами судоговорения.

    В пособии приведено большое количество цитат из работ юристов о судебной речи для того, чтобы показать, что вопросы судебного красноречия волновали и волнуют юристов; что мои выводы из исследований о судебной речи совпадают с мнениями ученых-юристов и подтверждаются ими. Кроме того, точки зрения дореволюционных, советских и современных юристов обобщаются, сопоставляются, систематизируются, что позволит студентам познакомиться с литературой и на основе этого составить собственное мнение по многим вопросам.

    Изложение учебного материала ведется с учетом требований к судебному красноречию в условиях реформированной судебной системы. В качестве иллюстраций использованы тексты судебных речей выдающихся дореволюционных судебных ораторов, прокуроров и адвокатов советского и постсоветского периодов. Цель пособия - содействовать развитию коммуникативных умений юриста в практике публичных выступлений.

    По каждой теме, предлагаемой в учебном пособии, даны необходимые лингвистические термины, вопросы для самопроверки, задания для самостоятельной работы и примерный план практического занятия. К пособию прилагаются тексты судебных речей. В речи, записанной на магнитную пленку, знаки препинания не поставлены; речевые сегменты отделены друг от друга наклонными линиями. Фамилии красноярских судебных ораторов не названы из этических соображений.

    Основные вопросы темы:

    1. Понятие языка и речи.

    2. Культура письменной профессиональной речи.

    3. Культура устной профессиональной речи.

    4. Судебное красноречие.

    Понятие языка и речи.

    Язык - сложная система, основой которой является словарный состав и в которой элементы языка (слова, термины, обороты) находятся в определенной грамматической и лексикосимантической взаимосвязи.

    Речь - реализация языка в общении между людьми с целью передачи различного рода необходимой информации.

    Профессиональный язык юриста охватывает общую систему языка и включает в себя специальные развитые группы понятий, таких как юридический понятийный материал, терминология и специально приспособленные к профессиональным целям лексико - семантические связи, обеспечивающие максимально возможную однозначность языка, конкретность и экономию языковых средств.

    Профессиональная юридическая речь понимается как целевой процесс коммуникации с употреблением профессионального языка, направленный на решение правовых задач.

    О культуре речи написано много фундаментальных работ. Мы знаем и большое количество высказываний известных писателей о роли языка в жизни людей. Но из огромного множества их давайте выберем слова К.Г. Паустовского: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык... Всегда ли мы обращаемся с этим языком так, как он того заслуживает?» По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. По нашей речи наши собеседники делают вывод, кто мы такие, так как речь независимо от воли говорящего создает его портрет, раскрывает личность. Ведь культура речи неотделима от общей культуры, без нее немыслимы интеллигентность, духовность. Речь человека - это его своеобразный паспорт, который точно указывает, в какой среде вырос и общается говорящий, каков его культурный уровень. От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное воздействие на слушателей. Поэтому необходимо учиться культуре речи.



    Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления зависит выбор средств выражения, неточность же выражения ведет к фактическим ошибкам. Поэтому каждый говорящий в какой-то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит.

    Основным критерием культуры речи лингвисты считают нормативность , которая включает в себя точность и ясность, правильность, чистоту речи, то есть отсутствие в ней диалектных, просторечных слов, узкопрофессиональных выражений, неуместно употребляемых иноязычных слов. Кроме того, культурной считается речь, которой присуще речевое мастерство : логическая стройность, богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художественная выразительность.

    Культура речи определяется в лингвистике как мотивированное употребление языкового материала, как использование в определенной ситуации языковых средств, оптимальных для данной обстановки, содержания и цели высказывания; это использование единственно нужных слов и конструкций в каждом конкретном случае.

    2. Что входит в понятие культуры речи юриста? С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как использование в процессуальных актах языковых средств официально-делового стиля, которые соответствуют требованиям УПК РК и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В официально-деловом стиле используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише . И вот здесь встает проблема клише и штампов в речи юриста: уместность и необходимость клише при составлении документов и неуместность речевых штампов, которые причиняют вред.

    Почему необходимо говорить особо о культуре речи юриста?

    Профессия юриста требует не только высоких нравственных качеств и профессионального мастерства, но и широкого общего образования. По глубокому убеждению А.Ф. Кони, «юрист должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального, потому что юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить в правильности своей точки зрения обращающихся к нему людей». Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходится писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения, заявления и жалобы.

    Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В речах прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по данному делу, поэтому судебный оратор нередко использует конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи. А публичная речь предполагает богатство словаря, художественную выразительность. Культура публичной речи - это такое использование языкового материала, которое обеспечивает наилучшее воздействие на аудиторию в конкретной обстановке и в соответствии с поставленной задачей. Термин «оратор» обозначает не только лицо, выступающее с речью, но и человека, владеющего мастерством публичной речи, ее методикой. Речь должна быть построена так, чтобы она привлекла внимание, наилучшим образом способствовала убеждению.

    К тому же при производстве уголовных дел и решении споров граждан и учреждений между собой юрист бывает и конфиденциальным собеседником. Ему приходится сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. От того, насколько точно понимают эти лица речь юриста, подчас зависит содержание их объяснений и показаний. Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников. Бывают случаи, когда из-за неточно заданного вопроса допрашиваемый просит уточнить или исправить некорректно заданный вопрос. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора. Значит, язык - это инструмент, при помощи которого оформляются и передаются все мысли. Это профессиональное оружие юриста. И вопросы культурной речи юриста поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

    Говорить о культуре речи юриста надо и потому, что юридический язык специфичен. В нем много терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, мера пресечения, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова. Такие, как промотание, попрошайничество , оговор ; устаревшие: деяние, сокрытие ; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: постановление, отобрание , недонесение, приискание . Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, привод - принудительное доставление кого-либо в органы расследования и суда; возбудить - начать производство уголовного дела; склонить - заставить совершить преступление; смягчить - сделать наказание менее суровым и строгим; статья - определенный раздел, параграф в юридическом документе; организатор - инициатор преступления; погашение - прекращение срока судимости; эпизод - часть преступных действий и др. Поэтому в языке права наблюдаются словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: организатор преступления, применить меры, совершение преступления, аморальный проступок и др. Это один из самых трудных и самых интересных профессиональных языков.

    4. О культуре устной судебной речи следует говорить и потому, что на суде каждое слово оказывает большое психологическое воздействие, например: наказание - это не только кара, это возможность искупит вину, исправиться, перевоспитаться . И поэтому недостаточно грамотно составленное обвинительное заключение (которое обязательно оглашается в судебном процессе), а также серая, казенная речь прокурора или адвоката не способствуют выполнению судом его высокой функции. Допущенная судебным оратором речевая ошибка дискредитирует представителя органов правосудия. Если же ошибка осталась незамеченной, то юрист, оказывается проводником речевого бескультурья. Культура речи не личное дело каждого юриста, а общественная необходимость. Борьба за чистоту речи - это борьба и за уважение к нашим законам.

    Судебная речь имеет целью способствовать формированию убеждения судей и присяжных заседателей. Для этого она прежде всего должна быть понята составом суда, а также всеми слушателями. Значит, первое необходимое качество судебного выступления - ясность. Чем достигается ясность? Прежде всего глубоким знанием материала, четкой композицией речи, логичностью изложения, убедительностью аргументов. Ясность - это умение говорить доступно, доходчиво о сложных вопросах.

    Нередко доходчивость, или доступность, называют простотой. Простота изложения способствует тому, что речь воспринимается легко и мысль судей без затруднений следует за мыслью оратора. Однако нельзя путать простоту и примитивность. Простота речи предполагает использование и сложных синтаксических конструкций, и риторических приемов. Вовремя и кстати приведенное сравнение, нужный эпитет, исторический пример, пословица или поговорка оживляют речь, делают ее более доходчивой. Но совершенно нетерпимы в судебной речи искусственная красивость, высокопарность.

    Речь становится неясной вследствие нечеткого знания материалов дела, низкой культуры мышления. Мысль, вполне сложившаяся в мозгу, легко находит себе точное выражение в словах; неопределенность выражений обыкновенно бывает признаком неясного мышления. Довольно часто речь становится неясной из-за использования в ней иноязычных слов и узкоспециальных терминов. Например, «моему подзащитному инкриминируется...» Особенно сейчас, когда наша речь пестрит иноязычными словами, судебному оратору необходимо следить за их мотивированным использованием.

    К неясности речи обязательно приведет неуместное употребление местоимений. Причиной неясности может быть многословие.

    Ясность мысли и ее выражения ведет к такому качеству речи, как точность. Точность , то есть соответствие высказывания замыслу оратора и явлениям действительности, является необходимым качеством судебной речи. Это предметная точность. Судебный оратор должен хорошо знать материалы уголовного дела, о которых говорит. Речевые неточности, вызванные слабым знанием предмета речи, приводят к негативному отношению к судебному оратору. Точность создается также употреблением юридических терминов и клише: мотивы преступления , а не побуждения; возбудить уголовное дело , а не начать; дело выделено в отдельное производство, а не в самостоятельное; применить меры пресечения , а не принять и др.

    Нарушение точности приводит к тому, что представления, понятия искажаются. Неточно выражают мысль высказывания, засоренные лишними, так называемыми «любимыми» словами и словосочетаниями: ну, значит, в общем-то, что ли, так сказать, как говорится, если можно так сказать и другими. Из-за таких слов-сорняков, как, четко сформулированная мысль становится неточной что ли, будем так говорить , четко сформулированная мысль становится неточной, приблизительной; оратор как бы кается в неумении точно выражаться. Модное слово в общем-то также не позволяет выразить мысль точно, конкретно. Кроме того, бесконечно повторяемое слово отвлекает слушающих от содержания речи и вызывает желание сосчитать, сколько раз оратор произнесет любимое слово, совершенно не нужное.

    Точно обозначенные понятия, ясно выраженные мысли должны быть поданы логично, то есть отражать логику отношений и зависимостей между явлениями. Логичность в лингвистике определяется как выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями и компонентами мысли. Различается логичность предметная и понятийная. Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей и отношений языковых единиц связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная отражает логичное движение мысли в смысловых связях элементов языка. Мыслить и рассуждать логично - значит мыслить точно и последовательно, доказательно и убедительно, не допускать противоречий в рассуждении. Это необходимо помнить судебным ораторам, так как их речи требуют обоснованности выводов. Логичность на уровне целого текста создается композицией речи и рядом логических приемов, основные из которых - определение понятия, объяснение, описание, сравнение, анализ, синтез, абстрагирование. Логичность на уровне отдельных частей судебной речи зависит от того, насколько ясно и правильно выражена связь отдельных высказываний и композиционных частей. Одним из средств связи являются логические вопросы.

    Важным качеством судебной речи является ее уместност ь , то есть соотнесенность языковых средств с целевой установкой, с содержанием речи, умение построить речь соответственно теме, задаче, времени, месту, оратору. Каждый культурный человек без труда выберет правильную форму управления: пошла за водой, за хлебом . Однако среди жителей села уместным будет разговорный вариант пошел по грибы, по воду , так как услышав пошла за водой, в деревне вас обязательно исправят: «Не за водой, а по воду: за водой далеко уйти можно».

    Уместная речь обладает следующими признаками:

    1) соразмерностью языковых средств с содержанием, то есть слова должны точно передавать то или иное содержание. Например, определяя степень тяжести причиненного телесного повреждения, не следует выражать мысль приблизительно: очень тяжелые повреждения , нужно использовать юридический термин тяжкие телесные повреждения .

    2) соответствием языковых средств обстановке. В доме, в котором горе, неуместно приветствие «Добрый день». Неуместны фразеологизмы в следующих примерах: «Девушка-работница в пьяном виде зарезала мать. Присяжные узнают от оратора, что это произошло в один прекрасный день ...»; «Два татарина задушили старого извозчика... И среди угнетенной тишины судебного зала раздаются слова обвинителя: «Мы не знаем, кто из подсудимых был руководителем, играл, так сказать, первую скрипку »;

    3) соответствием языковых средств оратору. Вспоминается такой случай. В судебном заседании адвокат в воспитательных целях спрашивает свидетельницу, употребившую в показаниях жаргонизм кабак: «Скажите, что такое кабак ?» - и добивается, чтобы она сказала ресторан . Сам же в защитительной речи употребляет просторечия: «Кража сумочки вменена ей чохом », «Первая судимость у нее плевая », «Как она могла реагировать на похабную записку?». Юристу, выступающему на суде, необходимо употреблять слова в соответствии с обстановкой и своим служебным положением.

    Слова характеризуют оратора как личность, поэтому речь его должна быть чистой . Чистой признается такая речь, в структуре которой нет чуждых литературному языку слов, фразеологизмов, диалектной, жаргонной и арготической лексики, конструкций разговорной речи. Например, нарушают чистоту речи просторечные образования упасть , махалась, попался на скамью подсудимых, выпивши , характеристика со школы и др.

    Одним из основных качеств судебной речи, определяющих ее эффективность, является правильность , которая предполагает соблюдение общепринятых норм литературного языка. Языковая норма - это принятые в общественно-речевой практике правила произношения, употребления слов, правописания, постановки знаков препинания, словообразования. Нормы складывались в языке исторически, они являются результатом отбора наиболее пригодных для общения средств из числа сосуществующих и отражают реальные тенденции развития языка. Нормы языка характеризуются относительной устойчивостью, общеобязательностью. Важно соблюдение лексических норм, обеспечивающих точность словоупотребления; орфоэпических (произносительных) и акцентологических (норм ударения), обусловливающих единство звукового оформления речи. Грамматические нормы (морфологические и синтаксические) устанавливают единообразие форм словоизменения и соединения слов в словосочетания и предложения. Стилистические нормы обеспечивают уместность эмоционально и функционально окрашенных языковых средств.

    Нормативными являются морфологические формы обусловливать, сосредоточивать, годы, ветры, торты, профессора, клади, кладу, положи, чулок, носков, яслей, плеч, блюдец и др. Довольно часто приходится наблюдать нарушение судебными ораторами синтаксических норм, в частности, норм управления, например: не касались к нему, согласно объяснений, уточнили о том, попытка о смягчении наказания, установили о причинах преступления и т.д. (Надо: не касались его, согласно объяснениям, уточнили что-то, попытка смягчения наказания, установили причины преступления).

    Неумение пользоваться деепричастными оборотами также нарушает синтаксические нормы: Уже находясь в местах лишения свободы / ему исполнилось 18 лет / ; или: И вот возвращаясь домой / что-то помешало ему; или: Ст. 108-я часть первая / требует наличия тяжких телесных повреждений, относясь к категории тяжких / ; или Имея большой опыт самолетовождения / курс им был взят правильно. Следует помнить, что деепричастный оборот всегда обозначает добавочное действие подлежащего, главное же действие подлежащего выражается глаголом - сказуемым. Значит, исправить ошибки можно путем замены деепричастного оборота:

    а) придаточным предложением: Ему исполнилось 18 лет, когда он находился...; когда он возвращался домой, что-то помешало ему...; или

    б) причастным оборотом: Ст. 108-я, часть первая, требует наличия телесных повреждений, относящихся к категории тяжких; или

    в) введением подлежащего, с которым соотносится деепричастный оборот: Имея большой опыт самолетовождения, курс он взял правильно; рассмотрев настоящее дело, мы установили, что Василовский совершил...

    В высказываниях Я была замужем / но муж исчез / в просторах нашей родины и Он шел по линии резкой критики имеющихся недостатков нарушены стилистические нормы. Словосочетание в просторах нашей родины характерно для публицистической речи, поэтому неуместно в показаниях подсудимой. Во втором примере по линии - слово официально-делового стиля, неуместное в разговоре о чертах личности, к тому же оно влечет за собой несколько форм родительного падежа, что характерно для письменной официально-деловой речи: по линии резкой критики имеющихся недостатков. Правильнее сказать: Он критиковал, подвергал критике. Умение говорить грамотно - обязанность судебного оратора. Казалось бы, внимание судей и присутствующих в суде граждан сосредоточено на содержании речи, однако любое нарушение нормы вызывает негативную реакцию, отвлекает от восприятия материала.

    Наше время, с его ускоренными темпами, ростом количества информации, с необходимостью повышения культурного уровня, требует от судебного оратора ясного, краткого изложения материала. Лаконичность речи достигается точным выражением мыслей, наличием четких формулировок, отсутствием лишних слов, не несущих информации, отсутствием многословия и лишних, неуместных мыслей. Распространенной ошибкой является многословие: Подсудимый был / в совершенно нетрезвом состоянии: или: Мовшенко всякий раз / отзывается только положительно / на просьбы своих соседей / где они живут вместе; Кабинет / так сказать / ненадлежащим образом / соответственными мерами был закрыт. Разновидностью многословия являются плеоназмы, то есть сочетания слов, обозначающих одно и то же (поселился жить в гостинице «Енисей», пинал ногами, толпа народа, 6000 тенге денег, белая блондинка, ссадина в височной части головы, дефекты и недостатки ) и тавтология, то есть повторение одного и того же слова или однокоренных слов: Я прошу вас / определяя меру наказания по ст. 206-й части третьей / определить минимальную меру наказания / по этой статье.

    Краткость должна сочетаться с глубоким содержанием речи, чему способствуют эмоциональность, экспрессивность. Эмоции вызывает сам материал судебной речи. Созданию экспрессивности, а также эмоциональности служат и языковые средства, с помощью которых оратор выражает эмоционально-волевое отношение к предмету речи и тем самым воздействует на эмоции присяжных заседателей и слушающих дело граждан. Это различные изобразительно-выразительные средства. Однако каждое выразительное средство уместно в судебной речи в том случае, когда помогает усилить звучание аргумента, выразить важную, с точки зрения оратора, мысль, передать ее суду, подсудимому или присутствующим в зале суда гражданам. Использование риторических приемов ради украшательства, красивости речи ослабляет ее логический аспект, снижает ее убедительность.

    Ценным качеством публичной речи является индивидуальность (самобытность) - умение говорить о самых знакомых фактах своими словами, не употребляя речевых штампов. Штампы - это шаблонные, надоевшие выражения с потускневшей от частого употребления семантикой. Штампы используют бездумно, по привычке, лишая тем самым свою речь образности, индивидуальности. Еще совсем недавно были распространенными в речи такие штампы: активный борец; в теплой, дружеской обстановке; большие успехи; неизгладимое впечатление; достойная встреча; резкая критика; широкий размах; бурные, продолжительные аплодисменты; горячий отклик и др. Определения в них неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно. Сейчас некоторыми из них пользуются реже.

    Судебная речь, обладающая всеми названными качествами, воспринимается как воздействующая. Только при этом условии она может выполнить свою высокую общественную функцию.

    &Андреевский С.А.

    &Голуб И.Б., Розенталь Д.Э.

    &Губаева Т. В.

    &Делецкая Ч.

    &Дунаевская О.В

    &Ивакина Н. Н.
    М.: Юристъ, 2000 г.

    &Ивакина Н.Н.

    &Ивакина Н.Н.

    &Ивакина Н.Н.

    &Ивакина Н.Н.

    &Карабчевский Н.П.

    &Карнеги Д.

    &Кони А.Ф.

    &Ларин А.М.

    &Малышев А.А.

    &Матвиенко Е.Г. Судебная речь. Минск, 1972.

    &Мельник В.В.

    &Михайловская Н.Г.

    &Михайловская Н.Г.

    &Плевако Ф.Н.

    &Резниченко И.М.

    &Савицкая В.М.

    &Савкова З.В.

    &Сепер Поль Л.

    &Сергеич П.

    &Смолярчук В.И.

    &Смолярчук В.И. А.Ф. Кони. М.: Наука, 1982.

    &Сперанский М.

    &Моргунов С.

    &Андреевский С.А. Избранные труды и речи. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2000.

    &Войшвилло Е.К., Дегтярев М.Г. Логика как часть теории познания и научной методологии: Учебное пособие. Кн. 2. М.: Наука, 1994.

    &Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., Международные отношения. 1993.

    &Губаева Т. В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М.: Норма, 2004.

    &Делецкая Ч. Практикум по риторике. М.: Издательский центр АЗ, 1995.

    &Дунаевская О.В . Современная деловая речь. М., 1987.

    &Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов).
    М.: Юристъ, 2000 г.

    &Ивакина Н.Н. Культура судебной речи: Учебное пособие. М.: БЕК, 1995.

    &Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие. М.: Изд-во БЕК, 1997.

    &Ивакина Н.Н. Клише и штампы в речи юриста // Сов. юстиция. 1990. № 2

    &Ивакина Н.Н. Языковая подготовка юристов. // Правоведение. 1985. № 1

    &Карабчевский Н.П. Около правосудия: Статьи, речи, очерки. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2001.

    &Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично?. М.: Прогресс, 1989.

    &Кисенишевский И.М., Кисенишевский М.М. Известные судебные процессы (Записки адвокатов-участников). –М.: Международный союз (содружество) адвокатов, 1993.

    &Кони А.Ф. Избранные произведения. Т.1. М., 1959.

    &Ларин А.М. А.Ф. Кони - судебный деятель. М.: Знание, 1988.

    &Малышев А.А. Умение убедительно воздействовать речью: Психология и бизнес. Ужгород: ПИК «Патент», 1994.

    &Матвиенко Е.Г. Судебная речь. Минск, 1972.

    &Мельник В.В. Искусство защиты в суде присяжных. М.: Дело, 2003.

    &Михайловская Н.Г. О формировании и функционировании юридической лексики // Терминология и культура речи. М., 1981.

    &Михайловская Н.Г. Просторечия и разговорная лексика в судебных выступлениях. // Литературная норма и просторечие. М., 1972.

    &Плевако Ф.Н. Избранные речи. М.: Юрид. лит., 1993.

    &Речи известных русских юристов. М.: Юрид. Лит., 1986.

    &Резниченко И.М. Судебные речи. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999.

    &Савицкая В.М. Язык процессуального закона: Вопросы терминологии. М.: Наука, 1987.

    &Савкова З.В. Искусство оратора. / Учебное пособие. –СПб.: Знание, 2000.

    &Сепер Поль Л. Основы мскусства речи. М.: Прогресс-академия, 1992.

    &Сергеич П. Искусство речи на суде. М.: Юрид. Лит., 1988.

    &Смолярчук В.И. Гиганты и чародеи слова. М.: Юрид. лит.., 1984.

    &Смолярчук В.И. А.Ф. Кони. М.: Наука, 1982.

    &Сперанский М. Правила высшего красноречия. СПб., 1884.

    &Судебное красноречие русских юристов прошлого. М.: МГП «Фемидо», 1992.

    &Судоустройство в РФ. М.: Юрист, 1995.

    &Егорова Н.Ю., Милованова М.В. Устойчивые словосочетания в тексте законодательных актов (На примере гражданского кодекса РФ). // Делопроизводство. -2002.-N4.

    &Моргунов С. Культура судебного акта // Закон. -1999. - N 10.

    &Андреевский С.А. Избранные труды и речи. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2000.

    &Войшвилло Е.К., Дегтярев М.Г. Логика как часть теории познания и научной методологии: Учебное пособие. Кн. 2. М.: Наука, 1994.

    &Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., Международные отношения. 1993.

    &Губаева Т. В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М.: Норма, 2004.

    &Делецкая Ч. Практикум по риторике. М.: Издательский центр АЗ, 1995.

    &Дунаевская О.В . Современная деловая речь. М., 1987.

    &Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов).
    М.: Юристъ, 2000 г.

    &Ивакина Н.Н. Культура судебной речи: Учебное пособие. М.: БЕК, 1995.

    &Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие. М.: Изд-во БЕК, 1997.

    &Ивакина Н.Н. Клише и штампы в речи юриста // Сов. юстиция. 1990. № 2

    &Ивакина Н.Н. Языковая подготовка юристов. // Правоведение. 1985. № 1

    &Карабчевский Н.П. Около правосудия: Статьи, речи, очерки. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2001.

    &Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично?. М.: Прогресс, 1989.

    &Кисенишевский И.М., Кисенишевский М.М. Известные судебные процессы (Записки адвокатов-участников). –М.: Международный союз (содружество) адвокатов, 1993.

    &Кони А.Ф. Избранные произведения. Т.1. М., 1959.

    &Ларин А.М. А.Ф. Кони - судебный деятель. М.: Знание, 1988.

    &Малышев А.А. Умение убедительно воздействовать речью: Психология и бизнес. Ужгород: ПИК «Патент», 1994.

    &Матвиенко Е.Г. Судебная речь. Минск, 1972.

    &Мельник В.В. Искусство защиты в суде присяжных. М.: Дело, 2003.

    &Михайловская Н.Г. О формировании и функционировании юридической лексики // Терминология и культура речи. М., 1981.

    &Михайловская Н.Г. Просторечия и разговорная лексика в судебных выступлениях. // Литературная норма и просторечие. М., 1972.

    &Плевако Ф.Н. Избранные речи. М.: Юрид. лит., 1993.

    &Речи известных русских юристов. М.: Юрид. Лит., 1986.

    &Резниченко И.М. Судебные речи. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999.

    &Савицкая В.М. Язык процессуального закона: Вопросы терминологии. М.: Наука, 1987.

    &Савкова З.В. Искусство оратора. / Учебное пособие. –СПб.: Знание, 2000.

    &Сепер Поль Л. Основы мскусства речи. М.: Прогресс-академия, 1992.

    &Сергеич П. Искусство речи на суде. М.: Юрид. Лит., 1988.

    &Смолярчук В.И. Гиганты и чародеи слова. М.: Юрид. лит.., 1984.

    &Смолярчук В.И. А.Ф. Кони. М.: Наука, 1982.

    &Сперанский М. Правила высшего красноречия. СПб., 1884.

    &Судебное красноречие русских юристов прошлого. М.: МГП «Фемидо», 1992.

    &Судоустройство в РФ. М.: Юрист, 1995.

    &Егорова Н.Ю., Милованова М.В. Устойчивые словосочетания в тексте законодательных актов (На примере гражданского кодекса РФ). // Делопроизводство. -2002.-N4.

    &Моргунов С. Культура судебного акта // Закон. -1999. - N 10.

    &Андреевский С.А. Избранные труды и речи. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2000.

    &Войшвилло Е.К., Дегтярев М.Г. Логика как часть теории познания и научной методологии: Учебное пособие. Кн. 2. М.: Наука, 1994.

    &Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., Международные отношения. 1993.

    &Губаева Т. В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М.: Норма, 2004.

    &Делецкая Ч. Практикум по риторике. М.: Издательский центр АЗ, 1995.

    &Дунаевская О.В . Современная деловая речь. М., 1987.

    &Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов).
    М.: Юристъ, 2000 г.

    &Ивакина Н.Н. Культура судебной речи: Учебное пособие. М.: БЕК, 1995.

    &Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие. М.: Изд-во БЕК, 1997.

    &Ивакина Н.Н. Клише и штампы в речи юриста // Сов. юстиция. 1990. № 2

    &Ивакина Н.Н. Языковая подготовка юристов. // Правоведение. 1985. № 1

    &Карабчевский Н.П. Около правосудия: Статьи, речи, очерки. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2001.

    &Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично?. М.: Прогресс, 1989.

    &Кисенишевский И.М., Кисенишевский М.М. Известные судебные процессы (Записки адвокатов-участников). –М.: Международный союз (содружество) адвокатов, 1993.

    &Кони А.Ф. Избранные произведения. Т.1. М., 1959.

    &Ларин А.М. А.Ф. Кони - судебный деятель. М.: Знание, 1988.

    &Малышев А.А. Умение убедительно воздействовать речью: Психология и бизнес. Ужгород: ПИК «Патент», 1994.

    &Матвиенко Е.Г. Судебная речь. Минск, 1972.

    &Мельник В.В. Искусство защиты в суде присяжных. М.: Дело, 2003.

    &Михайловская Н.Г. О формировании и функционировании юридической лексики // Терминология и культура речи. М., 1981.

    &Михайловская Н.Г. Просторечия и разговорная лексика в судебных выступлениях. // Литературная норма и просторечие. М., 1972.

    &Плевако Ф.Н. Избранные речи. М.: Юрид. лит., 1993.

    &Речи известных русских юристов. М.: Юрид. Лит., 1986.

    &Резниченко И.М. Судебные речи. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999.

    &Савицкая В.М. Язык процессуального закона: Вопросы терминологии. М.: Наука, 1987.

    &Савкова З.В. Искусство оратора. / Учебное пособие. –СПб.: Знание, 2000.

    &Сепер Поль Л. Основы мскусства речи. М.: Прогресс-академия, 1992.

    &Сергеич П. Искусство речи на суде. М.: Юрид. Лит., 1988.

    &Смолярчук В.И. Гиганты и чародеи слова. М.: Юрид. лит.., 1984.

    &Смолярчук В.И. А.Ф. Кони. М.: Наука, 1982.

    &Сперанский М. Правила высшего красноречия. СПб., 1884.

    &Судебное красноречие русских юристов прошлого. М.: МГП «Фемидо», 1992.

    &Судоустройство в РФ. М.: Юрист, 1995.

    &Егорова Н.Ю., Милованова М.В. Устойчивые словосочетания в тексте законодательных актов (На примере гражданского кодекса РФ). // Делопроизводство. -2002.-N4.

    &Моргунов С. Культура судебного акта // Закон. -1999. - N 10.

    &Андреевский С.А. Избранные труды и речи. (Юридическое наследие). Тула: Автограф, 2000.

    &Войшвилло Е.К., Дегтярев М.Г. Логика как часть теории познания и научной методологии: Учебное пособие. Кн. 2. М.: Наука, 1994.

    &Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., Международные отношения. 1993.

    &Губаева Т. В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М.: Норма, 2004.

    &Делецкая Ч. Практикум по риторике. М.: Издательский центр АЗ, 1995.

    &Дунаевская О.В . Современная деловая речь. М., 1987.

    &Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов).
    М.: Юристъ, 2000 г.

    Данная работа является вторым изданием учебного пособия по курсу "Судебное ораторское искусство" и адресована студентам юридических факультетов ВУЗов и техникумов, а также юристам - практическим работникам.
    Молодым специалистам пособие поможет приобрести определенные умения и навыки в подготовке и произнесении судебной речи, в управлении вниманием судебной аудитории; опытным юристам поможет избавиться от некоторых ошибок.

    Понятие судебного красноречия.
    Прокурора и адвоката, выступающих в судебных прениях, называют судебными ораторами. Это предполагает большую ответственность. Почему? Для ответа на этот вопрос давайте вспомним, кто такой оратор.

    Оратор.
    Слово оратор заимствовано в XVIII в. из латинского языка (лат. orator - от orare - говорить, излагать). Слово многозначное. Первое его значение - «тот, кто произносит речь», «лицо, произносящее речь». В этом значении слово употребляется как термин: прокурор и адвокат, защищая или оспаривая права истца и ответчика в гражданском процессе и поддерживая государственное обвинение или защищая права подсудимого в уголовном процессе, выполняют свою функцию в соответствии с процессуальным положением в судебном разбирательстве. Роль оратора в этом понимании слова сводится к выполнению действий, предусмотренных процессуальным законом: проанализировать, дать правовую оценку.

    Не ошибемся, если скажем, что чаще всего человек, произносящий публичную речь по долгу службы, формально, без любви к делу, без уважения к своей профессии, говорит, как правило, невнятно, неуверенно, монотонно, сбивчиво, заученными стандартными фразами, с речевыми ошибками. Речь его засорена пустыми, ненужными словами типа в общем-то, как бы и др. Об ораторских приемах и говорить не приходится. Слушать такую речь скучно. Да и нужна ли она в суде? Выполняет ли она свое назначение? А оратор даже не задумывается, что речь можно произнести иначе, так, чтобы она стала убедительной, чтобы судья прислушался к ней.

    Оглавление
    Условные сокращения
    ВВЕДЕНИЕ
    Тема 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ
    1. Понятие судебного красноречия
    2. Речевая культура юриста
    3. Качества воздействующей речи
    Тема 2. СУДЕБНАЯ РЕЧЬ - ЖАНР ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА
    1. Из истории судебного красноречия
    2. Назначение судебной речи
    3. Отличительные черты судебной речи
    4. Диалогизированный монолог
    Тема 3. ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СУДЕБНОЙ РЕЧИ
    1. Убедительность судебной речи
    2. Логические ошибки в речи
    3. Языковые средства, создающие логичность речи
    Тема 4. КОМПОЗИЦИЯ СУДЕБНОЙ РЕЧИ
    1. Логическая структура судебной речи
    2. Лингвистический аспект композиции
    Тема 5. СРЕДСТВА РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
    1. Экспрессивность судебной речи
    2. Средства эмоционального воздействия
    Тема 6. ТЕХНИКА РЕЧИ - СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
    1. Интонационно-выразительные средства
    2. Произношение
    3. Благозвучие
    4. Ударение
    Тема 7. ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СУДЕБНЫХ ПРЕНИЙ
    1. Судебная этика
    2. Этикет судебного оратора
    3. Этика речевого поведения оратора
    Тема 8. УСТНЫЙ ХАРАКТЕР СУДЕБНОЙ РЕЧИ
    1. Спонтанность судебной речи
    2. Разговорные конструкции в судебной речи
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Литература
    Словари
    Приложение 1
    СУДЕБНЫЕ РЕЧИ ИЗВЕСТНЫХ ЮРИСТОВ СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА
    СУДЕБНЫЕ РЕЧИ СОВРЕМЕННЫХ ПРОКУРОРОВ И АДВОКАТОВ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ
    Приложение 2
    Сноски.

    Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
    Скачать книгу Основы судебного красноречия (риторика для юристов), Ивакина Н.Н., 2007 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

    Скачать doc
    Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.