Что такое активный и пассивный словарный запас языка. Выучить любой язык или как активировать пассивный словарный запас

Как активировать пассивный словарный запас

ТЕОРИЯ

Пассивный словарный запас

Пассивный словарный запас - это слова которые вы можете узнать в
любой форме (текст, аудио), но не используете в своей речи. Как правило,
пассивный словарный запас в разы больше чем активный словарный
запас. Поэтому множество имеют такого рода проблемы: с легкостью
читают, слышат и понимают сказанное, но в разговорной речи попадают
в не очень-то и приятную ситуацию. Они начинают подбирать подходящее
слово задыхаясь, паникуют, нарастает напряжение и человек просто не
способен донести свое послание.

Пассивный словарный запас набирается посредством двух навыков -
слушание и чтение. Но не думайте, что пассивный словарный запас совсем
не нужен. Как раз-таки наоборот. Каждое слово в нашем активном
словарном запасе было в пассивном словарном запасе.
Возьмем в пример ребенка. Сначала он начинает понимать некоторые
слова. Дальше у него увеличивается пассивный словарный запас и только
потом слова начинают активироваться и уходят в активный словарный
запас.

Вы можете представить, что ребенок не знает слово "стол" и начинает
понимать его только с того момента как он начал его активно
использовать? Разумеется, нет. Как было описано раннее, сначала он
начнет понимать слово "стол" в повседневных диалогах взрослых людей.
И только потом слово "стол" уйдет в активный словарный запас. Второй
пример пользы пассивного словарного запаса - это слова которые
используются в художественной литературе и архаизмы (устарелые
слова). Думаю, не каждому понравится, что его собеседник использует в
речи такие заумные слова как "мадригал". Вы знаете, что такое
"мадригал"? Это небольшое стихотворение хвалебного содержания. В
современном мире никто не будет использовать литературные слова и
архаизмы, но при чтении знание этих слов - необходимо. Поэтому не
забывайте пополнять пассивный словарный запас, как и ваш активный
словарный запас.

Активный словарный запас

Активный словарный запас - это слова которые вы используете в
повседневной жизни активно и без затруднения, то есть слова, которые
находятся в активном словарном запасе вылетают из ваших уст на автомате без
каких-либо задумок. Если пассивный словарный запас это - слушание и чтение,
то активный словарный запас это - говорение и письмо. Согласитесь, трудно
ведь сразу же начать использовать слова из пассивного словарного запаса в
речи на автомате? Представьте, насколько быстро вы бы заговорили на
иностранном языке, если бы умели переводить нужные слова из пассивного
словарного запаса в активный словарный запас. А как же это все-таки
реализовать?

Как перевести слова из пассивного словарного запаса в активный словарный
запас?

Есть куча способов активировать пассивный словарный запас, но большинство
из них малоэффективные и слишком трудоемкие для своего незначительного
эффекта. Выше писалось, что активный словарный запас используется в
говорении и письме. Но нам будет трудно внедрить эти слова сразу же в
говорение, нежели чем в письме. В письме мы контролируем наши мысли,
обдумываем, подбираем слова и только потом переносим их на бумагу. В
говорении всё происходит иначе. Мы не успеваем думать, а уже говорим не
совсем подходящие слова или вовсе позабыв слова, стоим душась и без
возможности произнести единое слово. Неловкая ситуация, не правда ли?

Внедряя пассивный словарный запас в активный словарный запас посредством
письма, вскоре вы сможете уже использовать эти слова не только в письме, но
и в говорении. Они будут выскакивать из ваших уст автоматически, как такие
простые слова как "дом" или "родители". Правда здорово звучит? Даже слишком
хорошо, чтобы быть правдой. Да, тут как раз-таки есть подвох! Вам придется
побороть свою лень и начать заниматься стабильно. Не раз в неделю, а каждый
день. Нет, без этого никак. Результат зависит только от вас!

В практической части есть конкретные инструкция и шаги, по которым вы
сможете стабильно переводить пассивный словарный запас в активный. Удачи
в пополнении вашего активного словарного запаса!

ПРАКТИКА
Три золотых правила

Это главные правила, при несоблюдении которых вы не
получите желаемого результата:

1. Стабильность. Занимайтесь каждый день, не пропускайте ни
одного дня. Даже если у вас нет свободного времени целый день. Уделите
хотя бы 5 минут. Но никак не пропускайте занятия. Сделайте это
обязательным действием. Важнее чем ваша личная гигиена, 5 минут
дополнительных минут сна. Разве трудно позаниматься 5 минут и лечь на
5 минут позднее или же наоборот проснуться на 5 минут раньше и
позаниматься пополнением вашего активно словарного запаса 5 минут?
Думаю, человек которому это реально необходимо, сделает даже больше
чем понадобится. Я в вас верю, не теряйте стабильности. Сила в
стабильности!

2. Темп. Выработайте удобный и комфортный для себя темп. Он может
быть любым (хоть 5 минут), главное, чтобы вы не переутомлялись от
занятий. Это собьет остальные два главных правила - стабильность и
мотивацию. Правильный темп не будет вас утомлять, он не будет
затягивать вас в рутину. Каждый человек подбирает свой индивидуальный
темп. Правильно подобранный темп - залог успеха.
Будет правильный - будут и стабильность, и мотивация. Не пренебрегайте
этим правилом, да и вообще не пренебрегайте никакими правилами.
Правила они на то и есть правила. Соблюдайте их и у вас все получится.
Не у всех получается подобрать комфортный для себя темп с первого раза.
Просто учитывайте свое состояние, и вы найдете комфортный для вас
темп.

3. Мотивация. У вас всегда должно быть желание заниматься.
Пропишите для себя конкретные и достижимые большие и маленькие
цели. Перечитывайте их перед каждым занятием. При пропуске занятий
наказывайте себя. Не делайте себе поблажек. Сделаете одну - сделаете
вторую. Давайте себе какую-нибудь сладость во время занятий. Но не
ешьте ее в повседневной жизни. Только на занятиях или после. И не
переедайте, вы перенасытитесь и пропадет желание вместе с мотивацией.
Это правило, как и остальные два очень важные. Всегда следите за вашим
уровнем мотивации. Всегда поддерживайте ее на одном уровне. Пусть и в
этом у вас будет стабильность. Она нужна везде. Торгуйтесь с собой,
договаривайтесь с собой.

Ближайший план действий
1) Заведите тетрадку для занятий. Можете использовать ноутбук или
смартфон. Главное, чтобы вам было комфортно заниматься на нем. Если
будете пользоваться ноутбуком или смартфоном, могу посоветовать
хорошее приложение - Evernote. Он достаточно удобен, практичен и умеет
синхронизироваться с другими устройствами. То есть даже потеряв
устройство, вы не потеряете ваш прогресс.

2) Возьмите текст, из которого вы будете выписывать слова.
Желательно понимать текст. Так как выписывать нужно будет слова из
пассивного словарного запаса. Или же можете сначала выучить слова из
текста, тем самым введя их в ваш пассивный словарный запас. Затем
переходите на следующий пункт.

3) В тексте найдите и выпишите какое-либо количество слов, которые
лежат у вас в пассивном словарном запасе. Их мы будем переводить в
активный словарный запас. Пишите слова в столбик. На одну страницу
тетради у меня помещается 3-4 столбика. Оставляйте место для галочек
рядом со столбиками.

4) Когда начинаете переводить слово в активный словарный запас, по
методу, который я дам ниже - ставьте одну галку рядом со словом. Это
будет символизировать нам о том, что вы начали активировать это слово.

5) Когда почувствуете, что вы начали более свободно использовать это
слово - ставьте вторую галочку.

6) Если вы достигли желаемого результата и используете это слово -
ставьте третью галочку. В итоге, проработанные слова будут иметь 3
галочки.

Метод
1. Берем слово.
2. Пишем простое предложение с использованием этого слова.
3. Теперь начинаем крутить его и применять в различных формах. Пишите
вопросительные, повествовательные предложения или используйте
различные времена.
4. С каждым предложением сложность увеличивается.
5. Если предложения стали достаточно сложными начинаем играть на
количество или же можете писать истории с активным использованием
вашего слова.
6. Пишем столько предложений сколько вы в силах написать. Не нужно
заставлять себя писать больше чем вы на данный момент способны.
7. Перечитываем вслух всё что написали. Это очень помогает при
переводе слов с пассива в актив.

Пример на русском языке:
Слово: "лексикон"
Лексикон - это словарный запас.
Я перевожу слово лексикон в активный словарный запас.
Я способен использовать свой лексикон в любое время во всех фразах.
Большой лексикон - это важная составляющая каждого уважающего себя
писателя.

Думаю, слово "лексикон" было позаимствовано из каких-нибудь языков,
как греческий или латинский.
Лексикон слово простое, но не каждый человек использует его в
повседневных диалогах с окружающими его людьми.

(Начинаем играть на количество. Не забывайте, что это просто пример и
он не будет таким длинным как нужно.)

А как часто вы употребляете слово "лексикон"?

Иногда я поражаюсь тем какой у меня маленький активный лексикон.
(Пишем историю)

Сегодня читая текст в интернете, наткнулся на слово "лексикон". Хоть я и
понимал слово "лексикон", но я не использовал его вместо двух слов
"словарный запас". Но с этого момента я решаю говорить "лексикон", а не
"словарный запас". Так я смогу пополнить свой активный лексикон.
Активный лексикон очень важен. Без него ты не сможешь свободно
говорить. То есть каждый должен пополнять свой лексикон. Рано или
поздно нехватка лексикона даст человеку знать об этой проблеме. А ведь
пополнять лексикон совсем просто.

(Теперь перечитываем всё что написали).

Это был пример на русском языке. То же самое вы можете проделывать
на любом языке. Лично я на данный момент пополняю этим методом
активный словарный запас английского языка.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Вопрос: Какие языки можно учить по этой методике?
Ответ: По этой методике можно выучить любой язык. Но нужно
подучить грамматику и остальное уже подтянется. А также, не
лениться!

Вопрос: Имеет ли эта методика дополнительные преимущества?
Ответ: Да. При сочинении предложений и историй вы
подтягиваете фантазию, творческое мышление, писательское
мастерство и получаете опыт сочинения предложений и историй
на иностранном языке.

Вопрос: По этой методике можно учить только слова?
Ответ: Нет, вы можете учить любые слова (существительное,
глагол, прилагательное), фразовые глаголы, фразы, идиомы.

Вопрос: Надоедят ли мне эти занятия?
Ответ: Этот вопрос более индивидуальный. Но если будете
соблюдать три золотых правила, таково произойти не должно.
Если же все-таки надоедят, напишите мне, я попытаюсь дать вам
мотивацию заниматься или дам совет. Может вам нужен отдых?
А как провести этот отдых с пользой для языка? На эти вопросы
буду отвечать только лично. Не то все разленятся!

Вопрос: Сколько дней нужно заниматься?
Ответ: От одного до бесконечности. Вы можете использовать эту
методику разок для какого-нибудь экзамена или же использовать
его всегда или же периодично и получать отличные результаты.

Вопрос: Будут ли какие-нибудь другие курсы, новые методы по
какой-нибудь теме?
Ответ: Буду очень рад получать от вас темы, которыми вы
заинтересованы в личных переписках или в приватной теме.

Вопрос: Можно ли как-нибудь модифицировать этот метод?
Ответ: Да, вы можете сочинять диалоги, песни или совместно с
писанием использовать говорение.

Удачи в пополнении вашего активного словарного запаса!

Тема. Активный и пассивный словарный запас

Цели урока:

Образовательная: ознакомить учащихся с активным и пассивным словарем русского языка, дать понятие о неологизмах, историзмах, архаизмах, общеупотребительной лексике, научить различать исконно русские слова от заимствованных, научить находить их в тексте, понимать целесообразность их употребления; совершенствовать языковые умения и навыки.

Развивающая: развивать умение применять знания на практике.

Воспитательная: воспитание уважительного отношения к языку, ответственности за свое учение.

Ход урока

    Организационный этап

    Проверка домашнего задания

    Беседа.

Что называется лексикой общеупотребительной и лексикой, имеющей ограниченную сферу употребления?

Что, по вашему мнению, может ограничивать сферу употребления слова?

Какие пласты входят в состав лексики, имеющей ограниченную сферу употребления? Кратко охарактеризуйте каждый из них.

Чем объяснить, что одни слова выходят из обращения, а другие

появляются в языке?

Какие слова называются диалектными?

Что такое профессионализмы и термины?

2. Практическая работа

Составьте словарик профессиональных слов (по рядам):

а) строителей: экскаватор, бульдозер, бетон …;

б) музыкантов: солист, ария, концерт, … ;

в) делопроизводитель: ... .

    Работа по теме урока

    Объяснение преподавателя

Активная и пассивная лексика русского литературного языка

Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный период времени все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.

Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика.

Устаревшие слова

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Например, в конце ХIХ - начале XX в., до появления трамвая, существовала городская железная дорога с конной тягой. Эта дорога, а также и вагон такой дороги назывались конкой . С появлением трамвая, а затем и других видов транспорта потребность в конной тяге исчезла, и слово конка устарело. Подобные устаревшие слова называют историзмами.

Другие слова забываются, если для называния того предмета, признака, действия появляются новые слова. Например, в древнерусском языке было слово тук - «жир». Со временем в этом значении стало употребляться слово жир , первоначально обозначавшее «корм, пища», а слово тук перестало употребляться. Подобные устаревшие слова (предмет остается, а слово устаревает) называют архаизмами.

Помимо слов устаревали отдельные значения многозначных слов. Так, слово карта имеет пять значений, и два из них устаревшие: 1) «листок с перечнем кушаний и напитков в ресторане» (сейчас этот листок называется меню ); 2) «почтовая открытка».

У историзмов в современном русском языке нет синонимов, а у архаизмов есть; например, сейчас мы говорим глаз , а в древнерусском языке в этом значении употреблялось слово око .

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются либо в виде непроизводных основ в словах (например, вервь в слове веревка ; руг - «насмешка» в слове ругать ; говядо - «скот» в слове говядина ; худог - «искусный» в слове художник ), либо в виде самостоятельных слов в составе фразеологических оборотов, например: сокол - «старинное стенобитное орудие» во фразеологизме гол как сокол ; зга - «дорога» - ни зги не видно ; кол - «небольшой участок земли» - ни кола, ни двора .

Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение. Например, новая жизнь у некоторых из слов, обозначающих воинские звания, началась тогда, когда были введены новые воинские звания в Красной Армии. Устаревшие слова солдат, ефрейтор, лейтенант, капитан, майор, полковник, генерал, адмирал и др. приобрели новое значение и стали общеупотребительными словами. В 1946 г. обрели новую жизнь ранее устаревшие слова министр, министерство в связи с изменением названия правительства СССР (Совет Народных Комиссаров был преобразован в Совет Министров СССР).

Устаревшие слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях с пометой устар . (устарелое). Из слов, встречающихся в памятниках письменности прошлого, ученые составляют исторические словари, например, «Словарь русского языка ХI-Х V II веков» под ред. С. Г. Бархударова.

Употребление устаревших слов в художественных произведениях

Устаревшие слова используются в художественных произведениях, повествующих о прошлом. Историзмы и архаизмы помогают писателю создать колорит той эпохи, о которой он рассказывает. Для стилизации прошлого устаревшими словами широко пользовались, например, А. С. Пушкин в романе «Арап Петра Великого», А. К. Толстой: в романе «Князь Серебряный» (об эпохе Ивана Грозного), А. Н. Толстой в романе «Петр Первый», А. Чапыгин в романе «Степан Разин» и другие писатели.

Иногда устаревшие слова в художественных произведениях используются для создания насмешки, иронии. Юмористический эффект создается за счет включения историзмов или архаизмов (особенно высокоторжественных) в контекст, где преобладает современная общеупотребительная лексика.

Литературные произведения живут долгой жизнью, поэтому в них мы можем встретить устаревшие слова, вышедшие из употребления как до их написания (они-то и служат писателю для создания колорита прошлого), так и после их написания. Например, А. С. Пушкин, описывая в повести «Капитанская дочка» события второй половины Х V II в., для создания колорита времени использовал устаревшие в его время слова премьер-майор, стремянный, фортеция, капрал, душегрейка . Общеупотребительные в первой трети ХIХ в. слова ротмистр, рекрут, трактир, ямщик, секундант и др., использованные в этой повести, в настоящее время являются устаревшими.

Неологизмы

Новые слова (неологизмы) появляются в языке по двум причинам: во-первых, для обозначения новых предметов (признаков, действий), во-вторых, для усовершенствования лексической системы (так появляются многие синонимы; например, в ряду гостиница, отель, номера появилось слово мотель - «гостиница на автомобильной дороге для автотуристов»).

У имеющихся слов нередко появляются новые значения, например, у слова окно - «вынужденный перерыв в чем-либо», у слова комета - «небольшое пассажирское судно на подводных крыльях», у слова морж - «любитель зимнего купания».

Неологизмы возникают в языке тремя путями.

Во-первых, они образуются на основе уже имеющихся слов с помощью разных способов словопроизводства (например, сложением: кровезаменитель - «вещество, препарат, заменяющий кровь», суффиксацией: оформительство - «искусство декоративного оформления, работа по декоративному оформлению», префиксацией: отреагировать и т.п.).

Во-вторых, новые слова заимствуются из других языков (например, палантин - «шарф увеличенных размеров», дизайнер - «художник-конструктор, специалист по художественному проектированию предметов, производимых промышленностью» и т. п.).

В-третьих, отдельные лексические значения имеющихся в языке слов превращаются в самостоятельные слова-омонимы (например, ключ (у замка) и ключ (родник) и т. п.).

Неологизмы обычно являются плодом творчества всего народа языкотворца, но известны новые слова, введенные в оборот конкретными людьми - писателями, учеными, общественными деятелями. Так, слова атмосфера, притяжение впервые употребил М. В. Ломоносов; человечность, промышленность - Н. М. Карамзин; слово стушеваться - Ф. М. Достоевский.

Более всего неологизмов появляется в периоды существенных исторических изменений в обществе. Так, в начале Х V III в. петровские реформы в России открыли путь множеству новых слов в административной, военной, научной и культурной областях.

Великой Октябрьской социалистической революцией рождено много новых слов общественно-политического значения, например: комсомолец, воскресник, пятилетка, ударник, изба-читальня, здравница, октябренок, субботник, колхоз, соревнование.

Возникают неологизмы и в языке писателей, которые всегда ищут новых, свежих слов для выражения существующих понятий. Такие неологизмы называют авторскими в отличие от неологизмов языка, которые называют языковыми. Лишь немногие из авторских неологизмов становятся общеупотребительными. Большинство из них остаются «вечными» неологизмами, понятными и употребительными лишь в данном контексте. Авторские неологизмы выполняют в том или ином произведении индивидуально-стилистические задачи. Много авторских неологизмов создал В. Маяковский, например: громадье, тысячелистая (книга), разгромоздиться, разэлектричить (окказионализмы: казус – случай, оказия – случайно).

Появившись в речи, неологизмы носят отпечаток необычности, новизны. Потребность в назывании словом нового предмета (признака, действия) заставляет все чаще употреблять тот или иной неологизм, и он, теряя впечатление новизны, становится общеупотребительным словом. Так, относительно новые слова прилуниться, приводниться, луноход, лунник пока воспринимаются как неологизмы, но они уже прочно входят в наш повседневный обиход.

Специальных словарей неологизмов нет. Новые слова попадают в толковые словари, уже став общеупотребительными. В 1971 г. вышла книга «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов» под ред. Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина (2-е изд. - М., 1973). В ней содержится 3500 новых слов, выражений и значений слов, активно употребляющихся в газетах, журналах, новейших художественных произведениях.В 1984 г. вышла вторая книга - «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов» под ред. Н. З. Котеловой. Она включает в себя около 5500 новых слов.

    Запись схемы-конспекта по теме

ЛЕКСИКА

Активная - Пассивная-

слова, которыми пользуются слова, которыми люди либо перестали,

данный период времени все либо начинают пользоваться:

говорящие: гостиница, глаза 1. Устаревшие слова:

а) Историзмы – обозначают явления, предметы,

исчезнувшие из жизни: царь, конка.

б) Архаизмы – старое название существующих

явлений, предметов: око – глаз, ланита – щека,

2. Неологизмы - появляются как названия

новых явлений, предметов: планшет, смартфон

как новые названия существующих предметов: мотель.

III. Закрепление материала

Практическая работа

Задание 1. Распределительный диктант. Распределите слова по группам: общеупотребительные, историзмы, архаизмы, неологизмы.

Слова: дорога, небо, ветер, солнце, луна, дерево, цветок, облако, вече, опричник, армяк, стрельцы брадобрей, очи, одр, ланиты, брокер, маклер, компьютер, менеджер, царь, удел, ратный, драгие, лях, десница - правая рука.

Задание 2. Вам даны устаревшие слова, которые очень давно использовались в делопроизводстве. Подберите к ним современные синонимы.

Устаревшие слова: ежели, безотлагательно, посему, сей (случай), надобно.

Проверка задания: если, срочно, поэтому, этот, необходимо

Задание 3. Исправьте ошибки в предложениях, заменив устаревшие слова их современными синонимами. Запишите исправленный вариант.

Сей случай вызвал немало разговоров на заводе.

Надобно срочно отдать приказ директора в отдел кадров.

Проверка задания.

Этот случай вызвал немало разговоров на заводе.

Необходимо срочно отдать приказ директора в отдел кадров.

    Подведение итогов

Какие слова входят в активную лексику?

Из каких групп слов состоит пассивная лексика? Назовите.

Какие слова называются устаревшими?

Какие слова называются архаизмами? Приведите примеры.

    Домашнее задание

    Выполнить упр. 40 (В.Ф.Греков. Пособие для занятий по русскому языку).

    Индивидуальные задания - подготовить сообщения:

«Фразеология как раздел науки о языке»;

«Фразеологизм и его признаки;

«Происхождение фразеологизмов русского языка»;

«Источники русских фразеологизмов»;

«Употребление фразеологизмов в речи».

Язык как развивающееся явление

Язык – это средство, благодаря которому люди общаются друг с другом, обмениваются мыслями и добиваются взаимопонимания.

Русский язык постоянно развивается: изменяются словарный состав, произносительные нормы, грамматический строй языка. На развитие языка влияют изменения, происходящие в обществе, а также собственно языковые особенности.

Наиболее подвержена изменениям лексика. Именно словарный состав языка мгновенно реагирует на всё новое, что появляется в окружающей действительности. Самая большая группа слов русского языка относится к общеславянской лексике, которая сохранилась в языке со времен славянской языковой общности : земля, вода, мать, дочь, рука, нога, воля, свобода, ель, сова, сорока, уметь, звать и др.

В русском языке имеется ряд слов, которые вышли из употребления, так как исчезли понятия, предметы, обозначаемые ими: соха, комбед, земщина, жандарм и др. Это историзмы . Они встречаются в научной, художественной литературе.

В языке встречаются также слова, которые не употребляются в настоящее время, но имеют в современном языке синонимы: отрок – юноша, снедь – еда, чадо – ребёнок, зреть – смотреть. Это архаизмы.

В связи с изменениями в жизни общества некоторые слова приобрели новые значения. Слово гражданин в своем первоначальном значении «житель города» широко употребляется в литературе до конца XVIII в.

В петровскую эпоху, когда Россия становится одним из мощных европейских государств, возрастает общественное сознание людей, появляется стремление влиять на общественную жизнь своей страны. Именно в этот время слово гражданин получает новое значение: это уже не только «житель города», но и член «общества»

На базе этого значения в XIX в. Развилось другое: слово гражданин тало обозначать человека, приносящего пользу обществу, подчиняющего свои личные интересы общественным:

Будь гражданин! Служа искусству, для блага ближнего живи… (Н.А.Некрасов.)

В современном русском языке основное значение слова гражданин следующее: «человек, принадлежащий к постоянному населению данного государства и исполняющий все обязанности, установленные законом данного государства» в этом значении объединились прежние значения.

Изменениями в жизни общества объясняется образование в языке новых слов – неологизмов . Они возникают для обозначения новых предметов, явлений и т.д.

Новые слова рождаются в каждый исторический период.

К XIX в. относится появление очень многих слов: активность, воздухоплавание, естествознание, паровоз, пароход, скотоводство, голосовать и др. В XX в. на развитие лексического состава русского языка большое влияние оказала Октябрьская революция 1917 г. В 20-е годы образуются такие слова, как колхоз, советы, трудодень, пятилетка, партбилет, новостройка и др.

Поэт А. Безыменский в стихотворении, написанном в 30-е годы, оценивает появление неологизмов как отражение «духа» того времени:

Города, города, города.

Электричество, нефть, руда.

Ни бахвальства. Ни таинства тайн.

Экскаватор. Мотор. Комбайн.

Жесткий деррик. Турбина. Трос.

Катерпиллер. Совхоз. Колхоз.

Встречный план. ФЗУ. Автодор.

Сельмашстрой. Днепрострой. Рабселькор.

Пятилетка. Прибой коммун.

План. Ударники. Сталь. Чугун.

Что же может быть этого краше?

И всё это – наше!

После Великой Отечественной войны, в 40-60-е годы, благодаря научно-техническому прогрессу, в словарный состав языка вошла большая группа слов, отражающих открытия в различных областях науки и техники: атомоход, капрон, космос, луноход, нейлон, программирование, ракета-носитель, термоядерный, космический корабль и др.

В последние десятилетия XX в. русская лексика пополнилась многими словами, заимствованными из других языков: гамбургер, менеджмент, чипсы и др.

Речь – могущественный инструмент, благодаря которому можно совершать поступки не только локального, но и глобального плана. Посмотрите на выдающихся лекторов, дикторов, профессоров, священников, тренеров – им всем постоянно приходится подпитывать себя лексически, чтобы эффектно и эффективно работать с публикой.

Разбираемся в слове: этимология и морфемы

Непонимание сохраненной информации сильно препятствует ее адекватному воспроизведению в дальнейшем.

Давайте возьмем, к примеру, поэзию. Один и тот же стих .

Первый вариант – это механическое запоминание через проговаривание, то есть зубрежка, которая также употребляется и в отношении скороговорок – мы нисколько не вникаем в смысл, а лишь бездумно повторяем и повторяем один и тот же набор слов;

Второй вариант – комплексный, к делу, характеризующийся более крепкими нейронными связями, которые и отвечают за запоминание, сохранение и воспроизведение материала.

Следовательно, если есть возможность, стоит обязательно разобраться с происхождением слова, его структурой и определить его ближних и дальних родственников.

Мгновенное внедрение слов в устную речь – или метод карточек

Так называемый метод карточек знаком многим из нас не понаслышке, его активно используют преподаватели школ и университетов на уроках, чаще всего иностранного языка, но бывает и так, что методика реализуется и на занятиях по культуре речи.

В ней нет абсолютно ничего сложного: соберите слова, подлежащие переносу в активный запас, зафиксируйте их на карточках и старайтесь употреблять их как можно чаще. Если же написанное на иностранном языке, то крайне нежелательно употреблять русский для перевода, лучше используйте изучаемый язык для определения значения слова или же яркие картинки.

Закрепление слова в активном запасе при помощи письма

Чтобы запомнить единичные слова или конструкции из них, необходимо немного терпения и фантазии.

  1. Возьмите конкретное слово или устойчивое словосочетание, если вы пока что находитесь на начальных уровнях языка, не стоит утяжелять свое речепроизводство громоздкими, сложными для новичка формами.
    Но не подумайте, что стоит полностью забыть про них и далее обходиться лишь простой лексикой. Конечно нет, как только ваш активный словарный запас достигнет уверенного уровня, смело начинайте уделять внимание непростым структурам.
  2. . Составьте предложения, употребляя выбранное слово. Расслабьтесь и постарайтесь накидать как можно больше идей, пишите в повествовательной, вопросительной, императивной формах и активно используйте знакомые вам времена.
  3. Увеличивайте сложность постепенно , старайтесь располагать слова не только в середине предложения, но и по его краям, так запоминание будет действенней, согласно «эффекту края» Германа Эббингауза.
  4. Придумайте яркую, интересную историю с выбранным словом , она может быть и небольшой, но должна быть насыщенной эмоциями и ассоциациями, делается это для лучшего закрепления материала в долгосрочной памяти.
  5. Выполните проверку. Перечитайте полученные результаты вслух несколько раз.
  6. Полностью исправьте грамматические неточности, обратившись к носителям языка, а если у вас есть персональный репетитор или друг, которые могут в скором времени дать развернутую обратную связь, то это просто замечательно!

Готовы поспорить, что с тобой случалась ситуация, когда ты сталкивался со словом, которое казалось очень знакомым. Ты был уверен, что учил его раньше, но при этом все никак не мог вспомнить. Это означает, что слово ушло в пассивный словарный запас.

Такие слова хранятся где-то в глубинах памяти, мы смутно помним их, но поскольку не задействуем регулярно, они начинают «отходить на задний план», уступая место словам, которые мы используем ежедневно. Еще одним примером пассивного словарного запаса являются слова, которые мы понимаем при чтении или разговоре, но сами не используем. Получается небольшой парадокс: мы понимаем эти слова, когда они сказаны кем-то, но когда нам самим нужно использовать их, они вдруг «вылетают из головы». Те слова, которые мы используем регулярно входят в так называемый активный словарный запас.

Зачем нужно активировать пассивный словарный запас?

Активный запас слов любого человека, как изучаемого языка, так и родного, всегда меньше пассивного. Некоторые полагают, что для общения достаточно знать (помнить) около 1 000 слов. С этой точкой зрения можно поспорить. Да, знания 1 000 слов может быть достаточно для общения на примитивном уровне (такой лексикон обычно у деток 3-4 лет). Однако во время живого полноценного общения, вряд ли, собеседник будет стараться подстроиться под этот уровень. Да и ты можешь захотеть более точно формулировать свои суждения, раскрыть свою точку зрения на 100%, уметь изъясняться красиво, соответственно своему возрасту.

Как активировать пассивный словарный запас

  1. Учи слова правильно
    Для того чтобы слово закрепилось в долгосрочной памяти, недостаточно пробежать список слов глазами, убедившись, что все помнишь. Во время изучения новой лексики попробуй записывать ее от руки (так ты включишь в работу моторную память), проговори каждое слово вслух. Составь с каждым из них несколько предложений, чтобы понимать, как можно использовать их при общении. Учи слова в несколько заходов — не заучивай их за один присест, иначе тут же забудешь, что учил. Разбей процесс запоминания на несколько этапов. Например, первый раз выпиши слова с переводом, через время закрой колонку со значением слов. Затем, глядя на каждое слово, постарайся вспомнить, что оно означает. После проделай так же, но на этот раз, смотри только на значение. Периодически повторяй выученную лексику.
  2. Читай вслух
    Зачастую чтение помогает обогащению пассивного лексикона, однако хорошая книга может обогатить и активный. Читая вслух, ты учишься произносить незнакомые слова, что повышает шансы запомнить их. После чтения попробуй пересказать текст, используя лексику, которую ты почерпнул из него.
  3. Учись у других
    Общаясь с кем-то на английском, постарайся как можно чаще использовать «пассивные» слова. Тренируйся внедрять их в свою повседневную речь, таким образом ты выведешь их в актив. Ты можешь выписать новые слова на листочек, и взять его на занятие с репетитором или на спикинг-клаб, пробуя во время занятия использовать каждое слово из списка.
  4. Пиши посты
    Такой вариант отлично подходит и для тех, кто учится на курсах, и для тех, кто изучает язык самостоятельно. Написание текстов — лучший способ запоминания, поскольку наша память отлично усваивает то, что мы придумали самостоятельно. Если сомневаешься в своих знаниях — ты можешь вести личный дневник, сделав к нему закрытый доступ. Кстати, отличный способ отследить свой прогресс — через некоторое время перечитать написанное и попробовать исправить собственные ошибки, если они были допущены. Если ты уверен в своих знаниях и тебе нравится высказываться в сети — ты можешь попробовать вести блог на английском, делать посты в Твиттере или Фейсбуке, делать красивые подписи на английском к фотографиям в Инстаграм или делиться своими мыслями на тематических форумах.
  5. Учи наизусть
    Заучивание наизусть может показаться слишком скучным и утомительным занятием, но только не тогда, когда ты учишь что-то интересное. Попробуй учить стихи или песни, которые тебе нравятся — это отлично развивает память и обогащает словарный запас.
  6. Играй в игры
    Пополнить словарный запас и освежить в памяти слова из пассива, а следовательно, активировать их, помогают разные игры. Особенно полезными будут игры на поиск синонимов, скраблл, разные кроссворды. Ты можешь поискать их на английском для компьютера или в приложениях, тогда игра у тебя всегда будет с собой, и ты сможешь с пользой провести время, когда ожидаешь кого-то или едешь в транспорте. Если ты поклонник компьютерных игр — попробуй играть в англоязычные версии, тогда изучение английского станет для тебя приятным развлечением, а не рутинной обязанностью.

Теперь ты знаешь, как использовать свой пассивный словарный запас так, чтобы слова из него вошли в повседневную речь.

Активный словарный запас включает слова, которые используются в устной речи и письме.

Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении и на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас больше активного в несколько раз.

Словарный запас среднестатистического человека

Русский язык

«Толковый словарь живого великорусского языка » В. И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов. Наиболее употребительными слова, согласно "Частотному словарю русского языка" под редакцией Л. Н. Засориной - являются около 40 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 9 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов. По современным оценкам словарный запас учащегося средней школы составляет около 5000 слов. Высокообразованный человек знает порядка 8000 слов. Интересно, что "Словарь языка Пушкина", содержащий используемые классиком слова, содержит непревзойденный пока показатель - приблизительно 24 тысячи слов. Не изданный "Словарь языка В. И. Ленина" по некоторым данным должен был содержать около 30 тысяч слов.

Английский язык

По официальным данным Оксфордского словаря, в английском языке насчитывается 250 тысяч слов и около 615 тысяч словообразований. Но некоторые исследователи утверждают, что при подсчёте английских слов необходимо учитывать все неологизмы , включая слова из интернет-блогов и других неофициальных ресурсов, а также слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. Так, компания Global Language Monitor насчитала в английском 986 тысяч слов.

Японский язык

Японский язык содержит около 50 тысяч иероглифов. Активный словарный запас японцев формирует Министерство просвещения, именно оно рекомендует своим соотечественникам 1850 иероглифов для повседневного использования, из которых 881 изучается в начальной и средней школе. В среднем японец обходится 400 иероглифами в повседневной жизни, а газеты и журналы используют 3000 иероглифов.

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Словарный запас" в других словарях:

    Сущ., кол во синонимов: 5 активный словарь (5) запас слов (5) лексика (10) … Словарь синонимов

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. То же, что потенциальный словарь …

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - совокупность слов естественного языка, значение которых данное лицо понимает и может объяснить. Подразделяется на активный слова, употребляемые в повседневной устной речи и при письме, и пассивный слова, понятные при чтении и устном восприятии … Профессиональное образование. Словарь

    Словарный запас - – 1. все слова, значение которых понимает и/или использует индивид в своей языковой практике; 2. любой специально ограниченный список слов (например, словарь, глоссарий); 3. полный список слов какого либо языка. Число таких слов, а также динамика …

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - 1. Полный компендиум слов, которые знает индивидуум. 2. Полный перечень слов, используемых в языке. 3. Любой специально ограниченный список слов. Когда имеется в виду это последнее значение, обычно используется уточняющее слово, чтобы обозначить… …

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС АКТИВНЫЙ - СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС АКТИВНЫЙ. См. активный словарный запас … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПАССИВНЫЙ - СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПАССИВНЫЙ. См. пассивный словарный запас … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, ПАССИВНЫЙ - Вообще – словарный запас (1), используемый пассивно, то есть при чтении и слушании. Пассивный словарей запас индивида значительно больше, чем активный словарный запас. Также называется словарным запасом узнавания … Толковый словарь по психологии

    Словарный запас, читаемый с листа - у начинающих читать – слова, которые они могут читать быстро («с листа») без эксплицитного фонетического декодирования. Дети, которых учат читать методом «целых слов», обычно имеют больший словарный запас, читаемых с листа, нежели дети,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, АКТИВНЫЙ - Вообще словарный запас (1), используемый активно, то есть в разговоре и на письме. Ср. с пассивным словарным запасом … Толковый словарь по психологии

Книги

  • Словарный запас для начальной школы , Зиновьева Лариса Александровна , Данное пособие по лексике английского языка составлено в соответствии с действующей программой для начальной школы. Подача материала "от простого к сложному" поможет постепенно овладеть всем… Категория: Справочники, учебные пособия по английскому языку Серия: Английский язык Издатель: Омега-Л ,
  • Словарный запас. Все тесты. Английский язык , Голаголия , В книге собраны все ранее изданные тесты. Она поможет проверить ваши знания неправильных глаголов, запомнить слова-исключения в произношении и значительно увеличить словарный запас английских… Категория: